19.12.2016 Views

Príručka o európskom práve týkajúcom sa práv dieťaťa

2gGOgzR

2gGOgzR

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Práva detí v rámci trestného a alternatívneho (nie trestného) konania<br />

systému pre mladistvých by mala byť „dostupná, primeraná veku, rýchla, dôsledná,<br />

prispôsobená a zameraná na potreby a <strong>práv</strong>a <strong>dieťaťa</strong>, rešpektujúca <strong>práv</strong>a<br />

<strong>dieťaťa</strong> vrátane <strong>práv</strong>a na riadny proces, na účasť a na chápanie konania, na<br />

rešpektovanie súkromného a rodinného života a na integritu a dôstojnosť“. 520<br />

Usmernenia poskytujú osobitné usmernenie o tom, ako treba zaobchádzať<br />

s deťmi v rámci justičného systému pre mladistvých alebo iných súdnych konaniach.<br />

Deti by mali mať prístup k súdu a súdnym konaniam a ich <strong>práv</strong>o na<br />

<strong>práv</strong>ne poradenstvo a zastúpenie a na vypočutie a vyjadrenie svojich názorov<br />

by malo byť chránené. Treba zabrániť neprimeraným oneskoreniam, konanie <strong>sa</strong><br />

má organizovať spôsobom zohľadňujúcim potreby detí (ktoré <strong>sa</strong> týkajú prostredia<br />

a jazyka) a mali by byť zavedené osobitné ochranné opatrenia na prijímanie<br />

a reagovanie na dôkazy/vyhlásenia poskytnuté deťmi. 521<br />

11.1.2. Prístup k obhajcovi<br />

V <strong><strong>práv</strong>e</strong> EÚ zahŕňa smernica o prístupe k obhajcovi 2013/48/EÚ 522 – má <strong>sa</strong><br />

vykonať do 27. novembra 2016 – priame odkazy na deti v odôvodneniach 52<br />

a 55 preambuly, ako aj v článku 5 ods. 2 až 4. Podľa odôvodnenia 55 a článku<br />

5 ods. 2 v prípade <strong>dieťaťa</strong> zbaveného slobody musí byť informovaný nositeľ<br />

rodičovských <strong>práv</strong> a povinností a musia byť uvedené dôvody, pokiaľ to nie je<br />

v rozpore s najlepšími záujmami <strong>dieťaťa</strong>. V takom prípade musí byť informovaný<br />

iný vhodný dospelý. Podľa článku 2 <strong>sa</strong> smernica uplatňuje od chvíle, keď<br />

boli podozrivé alebo obvinené osoby upovedomené že sú podozrivé alebo obvinené<br />

zo spáchania trestného činu, do ukončenia konania <strong>práv</strong>oplatným rozhodnutím<br />

o vine alebo nevine. Ďalej, v článku 3 ods. 3 <strong>sa</strong> stanovuje, že prístup<br />

k obhajcovi zahŕňa <strong>práv</strong>o podozrivých/obvinených na stretnutie a komunikáciu<br />

s obhajcom v súkromí, a to aj pred prvým výsluchom, prítomnosť a účinnú<br />

účasť obhajcu počas výsluchu a prítomnosť obhajcu počas niekoľkých úkonov<br />

vyšetrovania alebo zhromažďovania dôkazov.<br />

520 Rada Európy, Výbor ministrov (2010), Usmernenia o súdnictve zohľadňujúcom potreby detí,<br />

17. novembra 2010, bod II. C.<br />

521 Tamže, oddiel D.<br />

522 Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/48/EÚ z 22. októbra 2013 o <strong><strong>práv</strong>e</strong> na prístup<br />

k obhajcovi v trestnom konaní a v konaní o <strong>európskom</strong> zatykači a o <strong><strong>práv</strong>e</strong> na informovanie tretej<br />

osoby po pozbavení osobnej slobody a na komunikáciu s tretími osobami a s konzulárnymi<br />

úradmi po pozbavení osobnej slobody, Ú. v. EÚ 2013 L 294/1.<br />

199

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!