19.12.2016 Views

Príručka o európskom práve týkajúcom sa práv dieťaťa

2gGOgzR

2gGOgzR

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Príručka</strong> o <strong>európskom</strong> <strong><strong>práv</strong>e</strong> <strong>týkajúcom</strong> <strong>sa</strong> <strong>práv</strong> <strong>dieťaťa</strong><br />

3.3. Nediskriminácia na základe štátnej<br />

príslušnosti a postavenia prisťahovalca<br />

Hlavné body<br />

• Roz<strong>sa</strong>h pôsobnosti ochrany proti diskriminácii na základe štátnej príslušnosti je obmedzenejší<br />

v <strong><strong>práv</strong>e</strong> EÚ než v <strong><strong>práv</strong>e</strong> Rady Európy.<br />

• V <strong><strong>práv</strong>e</strong> EÚ <strong>sa</strong> poskytuje ochrana proti diskriminácii na základe štátnej príslušnosti len<br />

občanom členských štátov EÚ, ako je zakotvená v článku 45 (sloboda pohybu a pobytu)<br />

Charty základných <strong>práv</strong> EÚ.<br />

• EDĽP zaručuje požívanie <strong>práv</strong> všetkým osobám v rámci jurisdikcie členského štátu.<br />

V <strong><strong>práv</strong>e</strong> EÚ je ochrana pred diskrimináciou na základe štátnej príslušnosti osobitne<br />

výrazná v súvislosti s voľným pohybom osôb. Štátni príslušníci tretích<br />

krajín (t. j. osoby, ktoré sú občanmi štátu, ktorý nie je členom EÚ) požívajú <strong>práv</strong>o<br />

na rovnaké zaobchádzanie v zá<strong>sa</strong>de v rovnakých oblastiach, ktoré sú zahrnuté<br />

v smerniciach o nediskriminácii, keď majú postavenie „osôb s dlhodobým<br />

pobytom“. Na účel nadobudnutia tohto postavenia <strong>sa</strong> v smernici o štátnych príslušníkoch<br />

tretích krajín okrem iného vyžaduje zákonný pobyt trvajúci päť rokov).<br />

91 Okrem toho <strong>sa</strong> smernicou 2003/86/ES o <strong><strong>práv</strong>e</strong> na zlúčenie rodiny (smernica<br />

o zlúčení rodiny) 92 umožňuje, aby <strong>sa</strong> k štátnym príslušníkom tretích krajín<br />

so zákonným pobytom v členskom štáte pridali za určitých podmienok rodinní<br />

príslušníci (pozri tiež oddiel 9.5).<br />

Príklad: Vec Chen 93 <strong>sa</strong> týka otázky, či malo dieťa štátneho príslušníka tretej<br />

krajiny <strong>práv</strong>o na pobyt v členskom štáte EÚ, keď <strong>sa</strong> narodilo v inom členskom<br />

štáte a malo občianstvo tohto členského štátu. Matka <strong>dieťaťa</strong>, ktorej<br />

bolo dieťa vyživovanou osobou, bola štátnou príslušníčkou tretej krajiny.<br />

SDEÚ <strong>sa</strong> domnieva, že keď členský štát ukladá požiadavky na jednotlivcov<br />

uchádzajúcich <strong>sa</strong> o udelenie občianstva, v prípade, že sú splnené, iný<br />

členský štát nemôže následne spochybniť daný nárok, keď matka a dieťa<br />

91 Smernica 2003/109/ES z 23. januára 2004 o <strong>práv</strong>nom postavení štátnych príslušníkov tretích<br />

krajín, ktoré sú osobami s dlhodobým pobytom, Ú. v. EÚ 2004 L 16, s. 44.<br />

92 Smernica 2003/86/ES z 3. októbra 2003 o <strong><strong>práv</strong>e</strong> na zlúčenie rodiny, Ú. v. ES 2003 L 251, s. 12.<br />

93 SDEÚ, C-200/02, Kunqian Catherine Zhu a Man Lavette Chen/Secretary of State for the Home<br />

Department, 19. októbra 2004.<br />

54

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!