Príručka o európskom práve týkajúcom sa práv dieťaťa
2gGOgzR
2gGOgzR
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Príručka</strong> o <strong>európskom</strong> <strong><strong>práv</strong>e</strong> <strong>týkajúcom</strong> <strong>sa</strong> <strong>práv</strong> <strong>dieťaťa</strong><br />
V medzinárodnom <strong><strong>práv</strong>e</strong> <strong>sa</strong> článkom 8 CRC ukladá štátom povinnosť rešpektovať<br />
<strong>práv</strong>o <strong>dieťaťa</strong> na totožnosť. Vyplýva z toho povinnosť pomáhať dieťaťu pri<br />
zisťovaní svojej totožnosti, čo môže zahŕňať potvrdenie veku <strong>dieťaťa</strong>. Postupy<br />
posúdenia veku by však mali byť poslednou inštanciou.<br />
V každom prípade by <strong>sa</strong> štátne postupy posudzovania veku mali opierať o zá<strong>sa</strong>du<br />
najlepších záujmov. Výbor OSN pre <strong>práv</strong>a <strong>dieťaťa</strong> potvrdzuje, že pri posudzovaní<br />
veku by <strong>sa</strong> mal zohľadniť fyzický vzhľad <strong>dieťaťa</strong> a jeho psychická<br />
vyspelosť. Posudzovanie <strong>sa</strong> musí uskutočniť vedeckým, bezpečným spôsobom<br />
citlivým voči dieťaťu a rodu a spravodlivo, aby <strong>sa</strong> zabránilo riziku porušenia<br />
fyzickej integrity <strong>dieťaťa</strong>, a s náležitým rešpektovaním ľudskej dôstojnosti. 442<br />
9.3. Zlúčenie rodiny a odlúčené deti 443<br />
Hlavné body<br />
• Ustanovenia na európskej úrovni sú zamerané najmä na bezpečné zlúčenie detí s ich<br />
rodičmi, a to buď v hostiteľskej krajine, alebo v krajine ich pôvodu.<br />
• Pri určovaní toho, korí členovia rodiny majú byť zlúčení s rodinou, <strong>sa</strong> uprednostňujú<br />
rodičia a/alebo primárni poskytovatelia starostlivosti <strong>dieťaťa</strong>.<br />
• Prípady zlúčenia rodiny <strong>sa</strong> musia riadiť najlepšími záujmami <strong>dieťaťa</strong>.<br />
V <strong><strong>práv</strong>e</strong> EÚ je najvýznamnejším nástrojom smernica o zlúčení rodiny, podľa<br />
ktorej sú členské štáty povinné povoliť vstup a pobyt rodičov <strong>dieťaťa</strong> bez sprievodu,<br />
ktorí sú štátnymi príslušníkmi tretej krajiny – a to v situáciách, v ktorých<br />
nie je v najlepšom záujme <strong>dieťaťa</strong> pridať <strong>sa</strong> namiesto toho ku svojim rodičom<br />
v zahraničí. V prípade, že rodič chýba, <strong>sa</strong> môžu členské štáty rozhodnúť, že<br />
povolia vstup a pobyt zákonného opatrovateľa <strong>dieťaťa</strong> alebo iného rodinného<br />
príslušníka. 444 Vymedzenie <strong>práv</strong> prináležiacich rodine je preto širšie v kontexte<br />
detí bez sprievodu, než v prípade väčšiny iných kategórií detských migrantov.<br />
442 Všeobecný komentár č. 6 (2005), Zaobchádzanie s deťmi bez sprievodu alebo s odlúčenými<br />
deťmi mimo ich krajiny pôvodu, (V)(a)(31)(A).<br />
443 Pozri tiež FRA a ESĽP (2014), oddiel 5.3 o zlúčení rodiny.<br />
444 Článok 10 ods. 3 písm. a) alebo b).<br />
164