Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
94 Olaf Falkenhagen<br />
Ein Lied von der Unzulänglichkeit<br />
Menschlichen Strebens<br />
On The Road<br />
Gelsenkirchen (born), Essen, Floetenstein,<br />
Aschersleben, Essen, Calgary (immigrated),<br />
Vancouver, Los Angeles, Frankfurt, Los Angeles<br />
(today).<br />
War Years<br />
My father was drafted into the Wehrmacht in<br />
1939 and my mother, with my two-year old<br />
sister and me, moved to Floetenstein/Pommern<br />
to escape the bombing in Essen. Our years in<br />
the country were quite peaceful until February<br />
1945 when the Russians invaded and our family<br />
became separated. My mother vanished<br />
overnight and I was left alone with my sister,<br />
baby brother and an ailing grandmother. We<br />
children were moved by the Russian troops to<br />
another village and when my mother could not<br />
find us, she escaped north to Danzig and went<br />
from there by troop ship to Flensburg. Soon she<br />
located my father who had been released from<br />
American prison camp in France, but they had no<br />
idea of our whereabouts. For six months we did<br />
not know what had happened to my mother, or if<br />
my father had survived the war. Then one day<br />
my mother suddenly reappeared. It was a day<br />
I’ll never forget. We were transported out on a<br />
freight rail car and arrived in Frankfurt/Oder<br />
stripped down to our underwear – while one of<br />
the lowest moments in my life, its memory has<br />
always given me strength in tough times to get<br />
up off the floor. We settled in Aschersleben/<br />
Sachsen where we reunited with my father.<br />
As the Communist rule became increasingly<br />
oppressive and the food rations smaller, in June<br />
1948 we closed our apartment and left everything<br />
behind. Near Magdeburg we began to<br />
cross the Iron Curtain. The most serious<br />
problem was that we did not know where we<br />
were going except in a westerly direction.<br />
During the day we hid in barns and at night we<br />
moved through the woods and in the rain,<br />
dodging bullets from Russian/East German<br />
guards. We finally reached the Golden West and<br />
jumped on a train to Essen - on the same day<br />
West Germany converted to the new Deutsche<br />
Mark, leaving us penniless, again.<br />
Humboldt Years<br />
My years at the Humboldtschule from 1949 to<br />
1956 rank at the top when it comes to my life<br />
experiences, education and foundation for<br />
future success in life and business – in Germany<br />
and abroad. I will never forget my Klassenkameraden<br />
“Hoch auf dem Gelben Wagen” und die<br />
einzigartigen Pauker and the memorable Schulfahrten,<br />
particularly to Holland, Belgium and<br />
along the Weser.<br />
During my school vacation, I worked in construction<br />
jobs for Strabag and Krupp; this included<br />
one summer pouring concrete for the walls and<br />
floors of the new Humboldtschule buildings in<br />
1955.<br />
The 1956 WAZ article about our career goals<br />
listed Philologe under my name. (The article<br />
alongside was on “Altenessener Schweinemarkt<br />
– Marktverlauf schleppend. Qualitaet gut”reads<br />
like a Lebenslauf summary?) I wonder<br />
how many of our fifty graduates accomplished<br />
their indicated goal. My plan almost immediately<br />
changed when I turned the use of my language<br />
skills from the academic into the commercial<br />
direction and joined Ferrostaal AG in 1956 as<br />
Exportkaufmann trainee for selling heavy machinery,<br />
rolling stock and factories to all corners<br />
of the world. I was doing well and seemed<br />
to have started on a promising career. That’s<br />
when my parents decided to follow friends and<br />
immigrate to Canada in 1957. At the last moment,<br />
I reluctantly changed my mind and sailed<br />
with them – to an unknown future.<br />
Canada<br />
When we arrived in Calgary, I could not find a<br />
job related to my export business experience;