20.07.2013 Views

The phonology and morphology of Filomeno Mata Totonac

The phonology and morphology of Filomeno Mata Totonac

The phonology and morphology of Filomeno Mata Totonac

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

92) "aakatsiiní<br />

/#aa=katsii-nii-aa/<br />

NEG-know-DAT-IMPF<br />

‘he doesn’t know it’<br />

93) puuwaníi<br />

/puu-wan-nii-aa/<br />

LOC-say-DAT-IMPF<br />

‘he thinks about her’<br />

94) kintanúuni<br />

/kin-ta=núu-nii-aa #tukúun’i&/<br />

1OBJ-enter-DAT thorn<br />

‘a thorn got stuck in (entered) me’<br />

95) kinqas%patníiy’a&<br />

/kin-qas"pat-nii-aa-[cg]/<br />

1OBJ-hear-DAT-IMPF-2SUB.sg<br />

‘you hear me’<br />

With transitive verbs, the dative –nii generally adds an additional theme or benefactive<br />

argument, creating a ditransitive verb. FM <strong>Totonac</strong> appears to disallow ditransitive forms in<br />

which both objects are speech act participants. This may be related to the pragmatic skewing<br />

noted by Heath (1998) in many American languages when both subject <strong>and</strong> object are non-third<br />

person. This means that, since one <strong>of</strong> the objects <strong>of</strong> a FM <strong>Totonac</strong> ditransitive is always third<br />

person, -nii is systematically interpreted as marking a third person object on a ditransitive. As<br />

noted in §4.8.2, there is no formal means <strong>of</strong> mapping each object separately to its referent. An<br />

example such as 97 below can be read as ‘he takes care <strong>of</strong> her for me’ or ‘he takes care <strong>of</strong> me for<br />

her’. <strong>The</strong> same ambiguity is possible with each <strong>of</strong> the other examples; it is context or pragmatics<br />

that disambiguates such cases.<br />

96) kwáni<br />

/k-wan-nii-li&/<br />

1SUB-say.it-DAT-PFTV<br />

‘I said it to him’<br />

! "*#!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!