20.07.2013 Views

The phonology and morphology of Filomeno Mata Totonac

The phonology and morphology of Filomeno Mata Totonac

The phonology and morphology of Filomeno Mata Totonac

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2.8.4 Sound symbolism in verbs. Many verb pairs or series exist with some type <strong>of</strong><br />

augmentative-diminutive semantic relationship. In a few cases, the change in the consonant<br />

indicates a non-gradient difference in semantics, as for example in kuka ‘carry something on<br />

one’s back’ vs. qoqa ‘carry a child on one’s back’. It is unclear to what extent verbs may be<br />

derived synchronically using sound symbolic consonants.<br />

Table 2.15 Verbs derived by sound symbolism<br />

suu ‘peel something with a thin peel’<br />

s%uu ‘peel something with thick peel’<br />

snat ‘embrace someone’<br />

"nat ‘embrace someone brusquely’<br />

sqawi ‘bend something’<br />

"qawi ‘bend something thick’<br />

snapu ‘cover something’<br />

"napu ‘cover with something heay/thick’<br />

stunk ‘straighten’<br />

s%tonq ‘stretch’<br />

maapeqs ‘peel something whose skin is removed in<br />

pieces’<br />

maapeqs" ‘shell somethin+ in a pod'<br />

sqo ‘it illuminates'<br />

"ku ‘it burns'<br />

s"qo ‘it burns (a skin rash)’<br />

s%toqo ‘inject’<br />

stoqo ‘insert a spit into meat’<br />

"toqo ‘scrape the bottom when stirring’<br />

"tuku ‘prick, stab’<br />

2.9 Spanish loanword <strong>phonology</strong>. <strong>The</strong> lexicon <strong>of</strong> most speakers <strong>of</strong> <strong>Filomeno</strong> <strong>Mata</strong> <strong>Totonac</strong><br />

includes a relatively small number <strong>of</strong> borrowings from Spanish. Most <strong>of</strong> my consultants show no<br />

tendency to code switch when in the village, where modern life has intruded only slightly thus<br />

far. Because most <strong>of</strong> the loanwords they use are well-integrated into the <strong>phonology</strong> <strong>of</strong> <strong>Totonac</strong>,<br />

<strong>and</strong> name objects available in the 16 th century <strong>and</strong> unknown in Mexico before the arrival <strong>of</strong> the<br />

Spaniards, I assume that most <strong>of</strong> these borrowings date back to early in the period <strong>of</strong><br />

! **!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!