26.05.2014 Views

With-Love-to-Muhammad

With-Love-to-Muhammad

With-Love-to-Muhammad

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

42 <strong>With</strong> <strong>Love</strong> <strong>to</strong> <strong>Muhammad</strong> sa the Khātam-un-Nabiyyīn<br />

1. The method of analysis of the words of the Qur’ān by<br />

Ahmadī Muslims is erroneous.<br />

2. One must analyze how the Holy Prophet sa defined the<br />

word khātam, instead of going <strong>to</strong> external sources.<br />

3. One must look at how Hazrat Mirzā Ghulām Ahmad as<br />

used the word khātam in his writings.<br />

These objections will now be discussed one by one.<br />

Method of Analysis of Qur’ānic Words<br />

While discussing the method of analysis of Qur’ānic<br />

words, Farhan Khan explains that the mufassirūn [i.e., writers of<br />

commentaries of the Qur’ān] would commonly refer <strong>to</strong> Arabic<br />

poetry and literature <strong>to</strong> understand the meaning of words. He<br />

then explains that this is only applicable <strong>to</strong> Arabic poetry and/or<br />

literature from the pre-Islāmic period or the period<br />

contemporary <strong>to</strong> the Qur’ān. To illustrate his point, he writes<br />

that the word “salāh” ‏(‏ۃ)‏ used <strong>to</strong> mean blessing or connection<br />

at the time of the Holy Prophet <strong>Muhammad</strong> sa but over time, it<br />

evolved <strong>to</strong> mean ritual prayer. In other words, in later periods,<br />

the Arabic language began <strong>to</strong> evolve and the usage of certain<br />

words, including khātam, began <strong>to</strong> change. Hence, the meanings<br />

of words from later periods cannot be applied <strong>to</strong> their usage in<br />

the Holy Qur’ān or ahādīth. In conclusion <strong>to</strong> his argument,<br />

Farhan Khan says, “...hypothetically, even if the meaning of<br />

Khātam did evolve <strong>to</strong> mean ‘best,’ the modern evolution of Arabic<br />

does not retroactively change the meaning of the Qur’ān.” 24<br />

Although we must give credit <strong>to</strong> Farhan Khan for his<br />

creative ignorance, we are forced <strong>to</strong> expose his deceit. Our<br />

rebuttal <strong>to</strong> his long ramblings about the alleged evolution of the<br />

24<br />

Khan, <strong>With</strong> <strong>Love</strong>, Page 44

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!