20.11.2015 Views

Einführung in die Linguistik

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3.8. PHONOLOGISCHE PROZESSE 43<br />

Inversion<br />

Def<strong>in</strong>ition 146 Inversion. Metathese.<br />

Vertauschung zweier Segmente.<br />

Def<strong>in</strong>ition 147 Kontaktmetathese.<br />

Inversion benachbarter Segmente.<br />

Def<strong>in</strong>ition 148 Distanzmetathese. Inversion nicht benachbarter Segmente.<br />

Beispiele 15 Inversion.<br />

a) angels. wæps > engl. wasp<br />

b) angels. bren > engl. burn<br />

c) lat. miraculu(m) > sp. milagro<br />

d) lat. parabole > span. palabra<br />

e) lat. crocodilus > lat. corcodilus<br />

f) lat. crocodilus > span. cocodrilo<br />

Kontraktion<br />

Def<strong>in</strong>ition 149 Kontraktion. Zusammenziehung von zwei verschiedenen<br />

oder gleichen Lauten L1 und L2 zu e<strong>in</strong>em Laut L3 (, wobei sich <strong>die</strong> Merkmale<br />

von L1 und L2 <strong>in</strong> L3 vere<strong>in</strong>igen).<br />

Def<strong>in</strong>ition 150 Haplologie.<br />

Zusammenziehung von Silben.<br />

Beispiele 16 Kontraktion.<br />

a) ahd. fisk (> mhd. visch) > nhd. Fisch<br />

b) lat. pec.tus > span. pe.cho<br />

Beispiele 17 Haplologie.<br />

a) mlat. camomilla > nhd. Kamille<br />

b) engl. do not > engl. don’t<br />

3.8.2 Silbenstrukturerhaltende Prozesse<br />

Assimilation<br />

Def<strong>in</strong>ition 151 Assimilation. Prozess, durch den <strong>die</strong> Zahl geme<strong>in</strong>samer<br />

Merkmalsausprägungen von Segmenten erhöht wird.<br />

Def<strong>in</strong>ition 152 partielle Assimilation. Assimilation, bei der nicht alle<br />

Merkmalsausprägungen der fraglichen Segmente angeglichen werden.<br />

Def<strong>in</strong>ition 153 totale Assimilation. Assimilation, bei der alle Merkmalsausprägungen<br />

der fraglichen Segmente angeglichen werden.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!