13.05.2013 Views

Isaías capítulo 1 - Una página de teología luterana en español

Isaías capítulo 1 - Una página de teología luterana en español

Isaías capítulo 1 - Una página de teología luterana en español

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

que pronunciar la s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cia: Somos con<strong>de</strong>nados, hijos <strong>de</strong> ira. Y no pue<strong>de</strong>n esperar otra<br />

s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l Dios justo. Pero luego percib<strong>en</strong> <strong>en</strong> la palabra que Dios les dice, <strong>en</strong> el<br />

evangelio, como <strong>en</strong> este evangelio <strong>de</strong> <strong>Isaías</strong> 1:18, una voz completam<strong>en</strong>te difer<strong>en</strong>te, un<br />

veredicto totalm<strong>en</strong>te distinto. Dice: Tus pecados, aunque sean como la grana, serán<br />

blancos como la nieve. Dios pronuncia a los pecadores, los culpables, <strong>en</strong> qui<strong>en</strong>es no halla<br />

ninguna base ni ningún fundam<strong>en</strong>to para esa s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cia, libres y absueltos <strong>de</strong> todos sus<br />

pecados; <strong>de</strong>clara que los pecadores no son culpables, sino son puros, santos y justos. Éste<br />

es el juicio asombroso <strong>de</strong> la justificación, que Dios <strong>de</strong>clara a los culpables justos. Rom.<br />

4:5. Sabemos por el Nuevo Testam<strong>en</strong>to, al igual como por el Antiguo, también por el<br />

libro <strong>de</strong> <strong>Isaías</strong>, que esta justificación <strong>de</strong> los pecadores es por medio <strong>de</strong> Cristo, que Dios<br />

limpia a los pecadores <strong>de</strong> su iniquidad por la sangre <strong>de</strong> Cristo, que Dios imputa a los<br />

injustos la perfecta justicia <strong>de</strong> Cristo. Sin embargo, el que Dios <strong>en</strong>vió a Cristo, su Hijo,<br />

para ser el Salvador <strong>de</strong>l mundo es pura gracia, libre favor y amor.<br />

v. 19,20: Si queréis y escucháis, comeréis <strong>de</strong> lo mejor <strong>de</strong> la tierra; si no queréis y sois<br />

rebel<strong>de</strong>s, seréis consumidos a espada. La boca <strong>de</strong> Jehová lo ha dicho.<br />

El juicio <strong>de</strong> Dios, la justificación <strong>de</strong> los pecadores, queda firme, completam<strong>en</strong>te<br />

in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la conducta <strong>de</strong>l hombre. Dios perdona al pecador y lo <strong>de</strong>clara justo, no<br />

porque se comporta <strong>de</strong> esta u otra forma, ni siquiera porque cree, sino por amor <strong>de</strong> él<br />

mismo. Sin embargo, este juicio que Dios <strong>de</strong>clara ahora se da a conocer y se informa a<br />

los pecadores para que lo escuch<strong>en</strong>, lo acept<strong>en</strong> y lo crean. ―Si quier<strong>en</strong> y escuchan‖, lo<br />

cual quiere <strong>de</strong>cir, si aceptan esta acción <strong>de</strong> la gracia <strong>de</strong> Dios, si prestan at<strong>en</strong>ción y cre<strong>en</strong> y<br />

se consuelan <strong>en</strong> el hecho <strong>de</strong> que Dios hace sus pecados tan blancos como la nieve,<br />

―<strong>en</strong>tonces comerán <strong>de</strong> lo mejor <strong>de</strong> la tierra‖. Significa: si cambiamos esta expresión<br />

teñida <strong>de</strong> términos <strong>de</strong>l Antiguo Testam<strong>en</strong>to a su i<strong>de</strong>a g<strong>en</strong>eral, <strong>en</strong>tonces la vida y la<br />

salvación serán <strong>de</strong> uste<strong>de</strong>s. El que cree será salvo. El que por fe acepta las noticias<br />

gozosas <strong>de</strong>l perdón <strong>de</strong> los pecados, <strong>de</strong> la justicia que vale ante Dios, ti<strong>en</strong>e el perdón, ti<strong>en</strong>e<br />

la justicia. Y <strong>en</strong> don<strong>de</strong> hay perdón <strong>de</strong> pecados, allí hay también vida y salvación.<br />

Por otro lado, ―si rehúsan y se rebelan‖, si <strong>de</strong>sprecian y rechazan el evangelio <strong>de</strong> la gracia<br />

<strong>de</strong> Dios, <strong>en</strong>tonces todavía están <strong>en</strong> sus pecados y quedan <strong>en</strong> ellos y t<strong>en</strong>drán que soportar<br />

el castigo <strong>de</strong> los pecadores. ―Entonces serán consumidos a espada‖, lo cual quiere <strong>de</strong>cir:<br />

Entonces t<strong>en</strong>drán que morir. Todo el que no cree será con<strong>de</strong>nado. es un acusativo <strong>de</strong><br />

instrum<strong>en</strong>to. No dice, algui<strong>en</strong> les hará consumir la espada. De la espada s<strong>en</strong>cillam<strong>en</strong>te se<br />

dice que consume, no que será consumida. Esto ―la boca <strong>de</strong> Jehová lo ha dicho‖, es <strong>de</strong>cir,<br />

que los pecados como la grana serán hechos blancos como la nieve. Al que <strong>de</strong>sprecia esta<br />

palabra <strong>de</strong>l Señor, Dios le pedirá cu<strong>en</strong>tas.<br />

El profeta proclama el perdón <strong>de</strong> Dios a los pecadores. Sin embargo, ¡ay <strong>de</strong> los que<br />

<strong>de</strong>sprecian esta palabra <strong>de</strong>l Señor!<br />

<strong>Isaías</strong> 1:21-23<br />

v. 21: ¿Cómo te has convertido <strong>en</strong> ramera, tú, la ciudad fiel? Ll<strong>en</strong>a estuvo <strong>de</strong> justicia, <strong>en</strong><br />

ella habitó la equidad, ¡pero ahora la habitan los homicidas!<br />

10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!