Isaías capítulo 1 - Una página de teología luterana en español
Isaías capítulo 1 - Una página de teología luterana en español
Isaías capítulo 1 - Una página de teología luterana en español
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
quebrantó la estabilidad <strong>de</strong>l reino <strong>de</strong> Israel. Sin embargo, una bu<strong>en</strong>a porción <strong>de</strong> los<br />
israelitas se había quedado atrás <strong>en</strong> la tierra. Más tar<strong>de</strong>, llegó el rey Esarhadón, que<br />
también tomó cautivo al rey Manases <strong>de</strong> Judá y estableció coloniales asiático ori<strong>en</strong>tales<br />
<strong>en</strong> la tierra <strong>de</strong> Samaria. Esto también quebrantó la estabilidad <strong>de</strong>l pueblo <strong>de</strong> Israel. Las<br />
diez tribus perecieron <strong>en</strong> el exilio, <strong>de</strong>saparecieron <strong>de</strong> la historia sin <strong>de</strong>jar rastro. Y <strong>de</strong> los<br />
colonos paganos y los israelitas restantes <strong>en</strong> Samaria surgió la raza mestiza <strong>de</strong> los<br />
samaritanos. Este acontecimi<strong>en</strong>to histórico correspon<strong>de</strong> al año 675, el cual se m<strong>en</strong>ciona<br />
<strong>en</strong> 2 Reyes 17:24 y Esdras 4:2.<br />
La mayoría <strong>de</strong> los exegetas mo<strong>de</strong>rnos arbitrariam<strong>en</strong>te borran el v. 8b como una nota al<br />
marg<strong>en</strong>, que fue insertada <strong>en</strong> el texto <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l acontecimi<strong>en</strong>to. No cre<strong>en</strong> que Dios<br />
haya podido pre<strong>de</strong>cir hechos históricos tan particulares y <strong>de</strong>finidos.<br />
El profeta concluye su afirmación <strong>de</strong> consuelo con la seria advert<strong>en</strong>cia: ―Si vosotros no<br />
creéis, <strong>de</strong> cierto no permaneceréis‖. , hifil <strong>de</strong> ― ‖, ser firme, significa creer,<br />
es<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te, adherirse firmem<strong>en</strong>te a algo, sost<strong>en</strong>erse, <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>de</strong> algo. El nifal<br />
significa ―permanecer‖, es<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te, perdurar, quedar firme. Si Judá, rey y pueblo, no<br />
se apega firmem<strong>en</strong>te a la palabra y la promesa <strong>de</strong> Dios, per<strong>de</strong>rá todo apoyo, perecerá<br />
como Efraín. El significado g<strong>en</strong>eral: todo el que no cree, todo el que abandona la palabra<br />
y la promesa <strong>de</strong> Dios, no quedará firme, se irá a la ruina.<br />
Lo que leemos <strong>en</strong> los v. 3-9 es la tarea que <strong>Isaías</strong> <strong>de</strong>be cumplir con el rey Acaz. No se<br />
informa específicam<strong>en</strong>te que el profeta realm<strong>en</strong>te haya comunicado este m<strong>en</strong>saje divino<br />
al rey y que haya hablado <strong>en</strong> el campo <strong>de</strong>l Lavador con Acaz.<br />
Resum<strong>en</strong> <strong>de</strong> 7:1-9: Dios promete al rey Acaz ayuda y apoyo contra los reyes hostiles.<br />
<strong>Isaías</strong> 7:10-25<br />
v. 10,11: Habló también Jehová a Acaz, dici<strong>en</strong>do: Pi<strong>de</strong> para ti una señal <strong>de</strong> parte <strong>de</strong><br />
Jehová tu Dios, <strong>de</strong>mandándola ya sea <strong>de</strong> abajo <strong>en</strong> lo profundo o <strong>de</strong> arriba <strong>en</strong> lo alto.<br />
Al recibir el m<strong>en</strong>saje <strong>de</strong>l profeta, el rey Acaz no tuvo nada que <strong>de</strong>cir. Se quedó <strong>en</strong><br />
sil<strong>en</strong>cio, un sil<strong>en</strong>cio que no indicó as<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to, sino dis<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to; indicó la<br />
incredulidad. Rechazó esta palabra <strong>de</strong> Dios y <strong>en</strong>dureció su corazón contra la gracia<br />
divina. Ya había puesto su confianza <strong>en</strong> otra ayuda; había com<strong>en</strong>zado a negociar con el<br />
rey <strong>de</strong> Asiria. Y Asiria, la pot<strong>en</strong>cia mundial, era más po<strong>de</strong>rosa que Siria y Efraín. Sin<br />
embargo, el Señor no lo <strong>de</strong>jó rechazarlo tan fácilm<strong>en</strong>te. Siguió hablando a Acaz. Las<br />
palabras sigui<strong>en</strong>tes: ―Pi<strong>de</strong> una señal <strong>de</strong> parte <strong>de</strong> Jehová tu Dios‖, obviam<strong>en</strong>te las<br />
pronunció el profeta. Cuando el profeta siguió hablando con Acaz, Dios se dirigió a<br />
Acaz. Habló por medio <strong>de</strong> su profeta, y lo que éste dijo fue la palabra <strong>de</strong> Dios. El profeta<br />
llama a Jehová ―tu Dios‖, el Dios <strong>de</strong> Acaz. Todavía le dice explícitam<strong>en</strong>te que <strong>de</strong>be creer<br />
y confiar <strong>en</strong> sus promesas misericordiosas. Sí, Dios se con<strong>de</strong>sci<strong>en</strong><strong>de</strong> a dar a Acaz una<br />
señal, un milagro, que confirmaría la realidad <strong>de</strong> su promesa. Y permite que el rey Acaz<br />
63