13.05.2013 Views

Isaías capítulo 1 - Una página de teología luterana en español

Isaías capítulo 1 - Una página de teología luterana en español

Isaías capítulo 1 - Una página de teología luterana en español

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Vea también Salmo 27:5; 31:20. Delitzsch apropiadam<strong>en</strong>te explica el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to<br />

expresado aquí como sigue: ―El templo no sólo es un lugar <strong>de</strong> refugio sino también un<br />

lugar <strong>de</strong> gracia, b<strong>en</strong>dición y paz. Todo el que santifica al Señor, el Señor lo ro<strong>de</strong>a como<br />

los muros <strong>de</strong>l templo. Lo escon<strong>de</strong> <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> sí mismo, mi<strong>en</strong>tras afuera están la tribulación<br />

y la muerte. Y lo consuela, lo nutre y lo alegra <strong>en</strong> esta comunión con él.‖<br />

La exhortación y la promesa se expresan aquí <strong>en</strong> forma muy g<strong>en</strong>eral y pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> a los<br />

crey<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> toda época. Pedro <strong>en</strong> 1 Pedro 3:14 aplica esta palabra a los cristianos que<br />

son perseguidos por los g<strong>en</strong>tiles. Sin embargo, el Señor <strong>de</strong> los ejércitos, a qui<strong>en</strong> los<br />

crey<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>b<strong>en</strong> santificar y temer, que quiere ser como un lugar <strong>de</strong> refugio para los<br />

suyos, según el contexto es el Señor, qui<strong>en</strong> <strong>en</strong> el tiempo propicio aparecerá <strong>en</strong> la carne,<br />

Cristo Emanuel. Se ha dicho algo similar antes acerca <strong>de</strong> Emanuel — que él sería el<br />

guardián y protector <strong>de</strong> los suyos cuando el mundo hostil los oprimiera. De esta manera<br />

San Pedro, don<strong>de</strong> cita este pasaje, amonesta a los cristianos: ―Santificad a Dios el Señor<br />

<strong>en</strong> vuestros corazones‖, 1 Pedro 3:15.<br />

Por otro lado, el Señor <strong>de</strong> los ejércitos hará que Cristo Emanuel sea una piedra <strong>de</strong><br />

tropiezo, una roca <strong>de</strong> of<strong>en</strong>sa, para el Israel incrédulo, <strong>en</strong>durecido, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral para los<br />

incrédulos, que rechazan a Cristo y la salvación <strong>en</strong> él. Chocan contra él. Los exaspera; los<br />

of<strong>en</strong><strong>de</strong>. Se aferran obstinadam<strong>en</strong>te a su <strong>en</strong>emistad, se <strong>en</strong>durec<strong>en</strong>, y así tropiezan y ca<strong>en</strong> y<br />

se romp<strong>en</strong> <strong>en</strong> esta roca. Y esto mismo fue su <strong>de</strong>stino. 1 Ped. 2:8. Conforme al <strong>de</strong>stino que<br />

Dios les aplicó, Cristo será y <strong>de</strong>berá ser para ellos una roca por la cual tropiezan y ca<strong>en</strong>.<br />

Todos los que no aceptan <strong>de</strong> Cristo la vida recibirán <strong>de</strong> él la muerte. La segunda imag<strong>en</strong><br />

dice lo mismo. Para los incrédulos Cristo será una trampa que los <strong>en</strong>redará y los atrapará,<br />

por tanto, una trampa para su <strong>de</strong>strucción. Simeón se refiere a esta am<strong>en</strong>aza, Lucas 2:34,<br />

y Pablo <strong>en</strong> Rom. 9:3 la aplica a los judíos <strong>en</strong>durecidos <strong>de</strong>l tiempo final, y Pedro <strong>en</strong> 1<br />

Pedro 2:7,8 <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral a todos los incrédulos.<br />

v. 16 Ata el testimonio, sella la instrucción <strong>en</strong>tre mis discípulos.<br />

Esta oración se ha <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dido como algo que Dios le pidió al profeta o como un mandato<br />

divino al profeta. Ésta es la interpretación <strong>de</strong> muchos expositores. En consecu<strong>en</strong>cia, el<br />

significado sería: Dios manda al profeta que ate y selle este testimonio acerca <strong>de</strong>l futuro,<br />

su instrucción que prepara para el futuro, lo cual quiere <strong>de</strong>cir, mant<strong>en</strong>er <strong>en</strong> reserva para el<br />

futuro, para el tiempo <strong>de</strong>l cumplimi<strong>en</strong>to. Para apoyarla apelan a pasajes tales como Dan.<br />

8:26; 12:4,9. Allí Dios manda al profeta ocultar la revelación que acaba <strong>de</strong> recibir y<br />

mant<strong>en</strong>erla <strong>en</strong> reserva para el futuro. Sin embargo , ―<strong>en</strong>tre mis discípulos‖ resulta<br />

un obstáculo para esta explicación. Según el discurso profético que t<strong>en</strong>emos ante nosotros<br />

le correspon<strong>de</strong> a Emanuel, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> tiempos <strong>de</strong> tribulación, proteger y preservar<br />

a los crey<strong>en</strong>tes. También le correspon<strong>de</strong> proteger a los crey<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> la apostasía, la<br />

incredulidad, la duda, que sean sost<strong>en</strong>idos y apoyados <strong>en</strong> la fe. Por consigui<strong>en</strong>te, el<br />

contexto y la expresión ―<strong>en</strong>tre mis discípulos‖ indica que las palabras <strong>de</strong>l v. 16 se <strong>de</strong>b<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r como un mandato <strong>de</strong> Dios. En espíritu el profeta escucha una palabra <strong>de</strong> Dios<br />

hablada a Cristo Emanuel, qui<strong>en</strong> <strong>de</strong>be sellar y preservar el testimonio y la ley <strong>de</strong> Dios, no<br />

esta profecía <strong>en</strong> particular, sino g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te la palabra y la promesa <strong>de</strong> Dios, la cual el<br />

pueblo <strong>en</strong>durecido m<strong>en</strong>osprecia y no <strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong>, <strong>en</strong> el corazón <strong>de</strong> los discípulos <strong>de</strong>l Señor,<br />

82

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!