13.05.2013 Views

Isaías capítulo 1 - Una página de teología luterana en español

Isaías capítulo 1 - Una página de teología luterana en español

Isaías capítulo 1 - Una página de teología luterana en español

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

gozosos <strong>de</strong> la tierra <strong>de</strong>saparecerán <strong>en</strong> un sil<strong>en</strong>cio muerto. Sí, la risa y el regocijo se<br />

convertirán <strong>en</strong>tonces <strong>en</strong> gritos <strong>de</strong> ayes, aullidos y crujido <strong>de</strong> di<strong>en</strong>tes.<br />

v. 15,16 El hombre será humillado, el varón será abatido, y humillados serán los ojos <strong>de</strong><br />

los altivos. Pero Jehová <strong>de</strong> los ejércitos será exaltado <strong>en</strong> juicio; el Dios Santo será<br />

santificado con justicia.<br />

El profeta otra vez recuerda con palabras similares, como <strong>en</strong> el segundo ejemplo, el juicio<br />

futuro. La am<strong>en</strong>aza <strong>de</strong> juicio aquí también se expresa <strong>en</strong> términos g<strong>en</strong>erales, y se aplica a<br />

los hombres <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, que aquí llegan muy lejos y se <strong>de</strong>leitan <strong>en</strong> sus lascivias. Serán<br />

doblados, humillados, avergonzados. El Señor <strong>de</strong> los ejércitos <strong>de</strong>mostrará <strong>en</strong> el juicio su<br />

gran<strong>de</strong>za, su gran po<strong>de</strong>r, cuando azote a los pecadores, y Dios, el Santo, se santificará por<br />

medio <strong>de</strong> la justicia, <strong>de</strong>mostrará su santidad al ejercer justicia contra los impíos.<br />

v. 17. Los cor<strong>de</strong>ros serán apac<strong>en</strong>tados según su costumbre, y los extranjeros <strong>de</strong>vorarán<br />

los campos <strong>de</strong>solados <strong>de</strong> los ricos.<br />

El profeta ha am<strong>en</strong>azado a los borrachos, a los glotones y zelotes con el exilio, el hambre,<br />

la sed, la muerte y el infierno, con juicio y con<strong>de</strong>nación. Pero también las moradas <strong>de</strong> los<br />

ricos y opul<strong>en</strong>tos serán evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> la maldición <strong>de</strong> Dios. En don<strong>de</strong> los gordos<br />

festejaban, los cor<strong>de</strong>ros se alim<strong>en</strong>tarán <strong>de</strong> su pasto. es comparatio <strong>de</strong>curtata por<br />

. Los terr<strong>en</strong>os fértiles con sus cabañas y casas <strong>de</strong> verano se convertirán <strong>en</strong> pastos<br />

para el ganado. Se refiere a los cor<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> los pastores m<strong>en</strong>cionados <strong>en</strong> la segunda parte<br />

<strong>de</strong>l versículo. , participio, son los que andan sin rumbo fijo. Se refiere a pastores<br />

nómadas, que con sus rebaños van <strong>de</strong> lugar <strong>en</strong> lugar. Y estos rebaños <strong>de</strong>voran el pasto <strong>de</strong><br />

los gordos. Ciuda<strong>de</strong>s plac<strong>en</strong>teras se convertirán <strong>en</strong> ruinas. Los alre<strong>de</strong>dores <strong>de</strong>l campo se<br />

convertirán <strong>en</strong> <strong>de</strong>sierto. Y <strong>en</strong> este <strong>de</strong>sierto los pastores nómadas guiarán a sus rebaños.<br />

Sobre Juda-Jerusalén, <strong>en</strong> el cual el profeta primeram<strong>en</strong>te pi<strong>en</strong>sa, esta am<strong>en</strong>aza <strong>de</strong> juicio<br />

ya se ha cumplido. Las antiguas ciuda<strong>de</strong>s familiares <strong>de</strong> Judá se han convertido <strong>en</strong> ruinas o<br />

han <strong>de</strong>saparecido <strong>de</strong> la faz <strong>de</strong> la tierra. Aun Jerusalén quedó sepultado bajo escombros.<br />

La tierra prometida <strong>de</strong> Canaán es mayorm<strong>en</strong>te un <strong>de</strong>sierto. Los beduinos con sus rebaños<br />

pasan por la tierra. Pero hay también <strong>en</strong> otras partes <strong>de</strong> la tierra recuerdos <strong>de</strong>l juicio<br />

divino. Las ciuda<strong>de</strong>s r<strong>en</strong>ombradas <strong>de</strong> la antigüedad, también <strong>de</strong> la Edad Media, don<strong>de</strong> el<br />

mundo <strong>en</strong> un tiempo celebraba, don<strong>de</strong> se aplaudía el <strong>de</strong>seo mundano, ahora han quedado<br />

<strong>en</strong> la ruina y han sido convertidas <strong>en</strong> pastos <strong>de</strong>l ganado. De la misma manera, las gran<strong>de</strong>s<br />

metrópolis que están ll<strong>en</strong>as <strong>de</strong> excesos <strong>en</strong> nuestros días también serán exterminadas <strong>de</strong> la<br />

tierra o serán consumidas <strong>en</strong> el fuego junto con la tierra.<br />

v. 18,19 ¡Ay <strong>de</strong> los que tra<strong>en</strong> la iniquidad con cuerdas <strong>de</strong> vanidad y el pecado como con<br />

coyundas <strong>de</strong> carreta!, los cuales dic<strong>en</strong>: “¡V<strong>en</strong>ga ya, apresúrese su obra y veamos!<br />

¡Acérquese y v<strong>en</strong>ga el consejo <strong>de</strong>l Santo <strong>de</strong> Israel, para que lo sepamos!”.<br />

El tercer ay trata <strong>de</strong> los burladores <strong>de</strong>scarados. La clase <strong>de</strong> personas que el profeta ti<strong>en</strong>e<br />

<strong>en</strong> m<strong>en</strong>te se pres<strong>en</strong>ta como si fuera un animal <strong>de</strong> tiro, atado a una carreta pesada y que<br />

ti<strong>en</strong>e que arrastrar esta carreta, esta carga <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> sí. es algo <strong>en</strong>rollado, una soga, y<br />

43

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!