13.05.2013 Views

Isaías capítulo 1 - Una página de teología luterana en español

Isaías capítulo 1 - Una página de teología luterana en español

Isaías capítulo 1 - Una página de teología luterana en español

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>de</strong>l Dios <strong>de</strong> Israel, significa que la iglesia <strong>de</strong> Dios llega a ser una nación gran<strong>de</strong>, que<br />

abarca el mundo <strong>en</strong>tero. Este último p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to se <strong>de</strong>sarrolla más <strong>de</strong>talladam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> lo<br />

sigui<strong>en</strong>te.<br />

v. 3a: V<strong>en</strong>drán muchos pueblos y dirán: “V<strong>en</strong>id, subamos al monte <strong>de</strong> Jehová, a la casa<br />

<strong>de</strong>l Dios <strong>de</strong> Jacob. Él nos <strong>en</strong>señará sus caminos y caminaremos por sus s<strong>en</strong>das”.<br />

Sí, muchas naciones acudirán a la iglesia <strong>de</strong> Dios. Y los que ya han v<strong>en</strong>ido y sido<br />

convertidos atraerán a otros a acompañarlos y buscar la casa <strong>de</strong>l Dios <strong>de</strong> Jacob. <strong>Una</strong> señal<br />

<strong>de</strong>l verda<strong>de</strong>ro arrep<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to es éste: celo santo por Dios y su reino, luego esforzarse<br />

por ganar a otros y activam<strong>en</strong>te involucrarse <strong>en</strong> hacerlo. El monte <strong>de</strong> Jehová, la casa <strong>de</strong>l<br />

Dios <strong>de</strong> Jacob, y por tanto el Señor Jehová, el verda<strong>de</strong>ro Dios vivi<strong>en</strong>te, es <strong>de</strong> qui<strong>en</strong> los<br />

corazones <strong>de</strong> los g<strong>en</strong>tiles convertidos se ll<strong>en</strong>an, y <strong>de</strong> qui<strong>en</strong> hablan y testifican. Los pobres<br />

g<strong>en</strong>tiles, separados <strong>de</strong> Dios, otra vez lo han <strong>en</strong>contrado como su Dios. Sin embargo,<br />

quier<strong>en</strong> más instrucción <strong>en</strong> sus caminos y están dispuestos a andar <strong>en</strong> sus s<strong>en</strong>das, lo cual<br />

significa, <strong>en</strong> los caminos que Dios ha establecido para que el hombre an<strong>de</strong> <strong>en</strong> ellos. La<br />

obedi<strong>en</strong>cia voluntaria también es una marca <strong>de</strong> un verda<strong>de</strong>ro convertido.<br />

v. 3b: Porque <strong>de</strong> Sión saldrá la ley, y <strong>de</strong> Jerusalén la palabra <strong>de</strong> Jehová.<br />

Esto trata <strong>de</strong> la tora, la ley <strong>de</strong>l Nuevo Pacto. Sale a las tierras paganas. Sale <strong>de</strong> Sión, <strong>de</strong><br />

Jerusalén. Sión y Jerusalén, igual como el monte <strong>de</strong> Jehová y la casa <strong>de</strong> Jehová, es la<br />

iglesia <strong>de</strong> Dios. Se indica el mom<strong>en</strong>to exacto cuando la congregación <strong>de</strong> Jehová <strong>en</strong>trega<br />

la palabra <strong>de</strong> Dios a los g<strong>en</strong>tiles. Es el Israel convertido, la primera iglesia cristiana, que<br />

<strong>en</strong>vía los m<strong>en</strong>sajeros <strong>de</strong>l evangelio a las naciones paganas. Y esto resulta <strong>en</strong> la<br />

conversión <strong>de</strong> los g<strong>en</strong>tiles. El v. 3b afirma lo que se dice <strong>en</strong> el v. 3a acerca <strong>de</strong> los g<strong>en</strong>tiles<br />

que <strong>en</strong>tran <strong>en</strong> el reino <strong>de</strong> Dios. Esta afirmación <strong>de</strong> 3b indica con la mayor claridad que el<br />

viaje <strong>de</strong> los g<strong>en</strong>tiles hacia la casa <strong>de</strong> Jehová y el monte <strong>de</strong> Dios no es un viaje físico. Los<br />

pueblos g<strong>en</strong>tiles se quedan <strong>en</strong> don<strong>de</strong> estaban. La palabra <strong>de</strong> Dios, las noticias <strong>de</strong> la<br />

salvación, llega a ellos. Y el efecto <strong>de</strong> la palabra es que <strong>en</strong> una forma espiritual ahora<br />

hac<strong>en</strong> un peregrinaje a la casa <strong>de</strong>l Dios <strong>de</strong> Jacob, que vuelv<strong>en</strong> al Señor y andan <strong>en</strong> sus<br />

caminos. Vea 1 Corintios 14:36: No <strong>de</strong> vosotros, <strong>de</strong> la iglesia <strong>de</strong> Corinto, salió la palabra<br />

<strong>de</strong> Dios, sino <strong>de</strong> otra congregación, la congregación cristiana <strong>de</strong> Palestina.<br />

v. 4: Él juzgará <strong>en</strong>tre las naciones, y repr<strong>en</strong><strong>de</strong>rá a muchos pueblos: Convertirán sus<br />

espadas <strong>en</strong> rejas <strong>de</strong> arado, y sus lanzas <strong>en</strong> hoces: no alzará espada nación contra nación<br />

ni se adiestrarán más para la guerra.<br />

El sujeto <strong>de</strong> toda la primera oración es Jehová, <strong>de</strong> cuya palabra, casa y monte trataba<br />

antes la discusión. El Señor Jehová <strong>en</strong>tonces morará <strong>en</strong>tre el pueblo que ha sido reunido<br />

<strong>de</strong> Israel y <strong>de</strong> todas las naciones g<strong>en</strong>tiles, y gobernará y rectificará todo. Como es<br />

frecu<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la profecía, el tiempo mesiánico aparece aquí como el tiempo <strong>de</strong>l parusía <strong>de</strong>l<br />

Señor. Él mismo es el Señor Jehová. Es un gobierno espiritual que se ejerce <strong>en</strong>tre los<br />

g<strong>en</strong>tiles convertidos. Juzga y gobierna por medio <strong>de</strong> su palabra. El que el Señor juzga y<br />

media <strong>en</strong>tre las naciones es el resultado <strong>de</strong> que la palabra <strong>de</strong> Jehová ha llegado a los<br />

g<strong>en</strong>tiles. Y los g<strong>en</strong>tiles convertidos voluntariam<strong>en</strong>te cumpl<strong>en</strong> con las <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong>l<br />

17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!