13.05.2013 Views

Isaías capítulo 1 - Una página de teología luterana en español

Isaías capítulo 1 - Una página de teología luterana en español

Isaías capítulo 1 - Una página de teología luterana en español

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

, una forma abreviada <strong>de</strong> , ―como con una soga <strong>de</strong> una carreta‖. La carreta,<br />

la carga que estos hombres arrastran, es el pecado, la trasgresión. Y por supuesto, el<br />

pecado, la trasgresión, como muchas veces, se concibe aquí con su resultado inevitable<br />

— el castigo. La consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l pecado es el castigo. Los hombres <strong>de</strong>scritos están<br />

atados al castigo prescrito para ellos, como si lo arrastraran <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> sí. No pue<strong>de</strong>n<br />

librarse <strong>de</strong> este castigo, no se escaparán <strong>de</strong> él.<br />

Las cuerdas con las cuales están atados al castigo que arrastran es , que significa la<br />

falta <strong>de</strong> moralidad, la m<strong>en</strong>tira, <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tido bíblico <strong>de</strong> la palabra, especialm<strong>en</strong>te la<br />

irresponsabilidad, la falta <strong>de</strong> religión. El castigo sigue inevitable y directam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong> tal impiedad.<br />

En el v. 19 el comportami<strong>en</strong>to impío <strong>de</strong> estos hombres y el castigo con que están atados<br />

se <strong>de</strong>scrib<strong>en</strong> con mayor <strong>de</strong>talle. Retan al Señor a apresurarse, acelerar su obra para que la<br />

vean; el consejo <strong>de</strong>l Santo <strong>de</strong> Israel podría acercarse para que lo vean y reconozcan. En<br />

y la tercera persona imperfecto por excepción se acompaña con<br />

paragógico. El llamami<strong>en</strong>to se int<strong>en</strong>sifica <strong>de</strong> esta forma: ―apresúrese‖, ―v<strong>en</strong>ga‖. Estos<br />

hombres insol<strong>en</strong>tes no cre<strong>en</strong> y niegan que la obra <strong>de</strong>l Señor, el consejo <strong>de</strong>l Señor, lo cual<br />

quiere <strong>de</strong>cir el juicio divino, o el gran día <strong>de</strong>l Señor, se realice. Se burlan <strong>de</strong>l Santo <strong>de</strong><br />

Israel y su juicio. Se burlan <strong>de</strong> los profetas <strong>de</strong> Dios, que proclaman el día <strong>de</strong>l Señor al<br />

pueblo. Si va a haber tal día <strong>de</strong>l que hablan los profetas, un día <strong>de</strong>l juicio, que v<strong>en</strong>ga. Y<br />

esperamos que v<strong>en</strong>ga pronto y rápidam<strong>en</strong>te para que lo veamos. Entonces lo creeremos.<br />

Los que se burlan y blasfeman así ya se han acarreado el juicio <strong>de</strong> Dios. Lo arrastran con<br />

ellos. Ya no pue<strong>de</strong>n salvarse <strong>de</strong>l juicio. En verdad el Santo <strong>de</strong> Israel apresura su obra y<br />

consejo. No pue<strong>de</strong> soportar por mucho tiempo que habl<strong>en</strong> con tanta insol<strong>en</strong>cia. Como un<br />

ladrón <strong>en</strong> la noche v<strong>en</strong>drá el día <strong>de</strong>l Señor sobre esta g<strong>en</strong>eración <strong>de</strong>scarada. Y <strong>en</strong>tonces<br />

las risas y las burlas les costarán caro.<br />

Los profetas repr<strong>en</strong><strong>de</strong>n la misma burla <strong>en</strong> otros pasajes, por ej., Jer. 5:12ss.; 7:15; Eze.<br />

12:22ss. En 2 Pedro 3:3 y sig. San Pedro <strong>en</strong> palabras similares <strong>de</strong>scribe a los burladores<br />

<strong>de</strong> los últimos tiempos dici<strong>en</strong>do: ―Sabed ante todo que <strong>en</strong> los últimos días v<strong>en</strong>drán<br />

burladores, andando según sus propias pasiones y dici<strong>en</strong>do: ¿Dón<strong>de</strong> está la promesa <strong>de</strong> su<br />

adv<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to? Porque <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el día <strong>en</strong> que los padres durmieron, todas las cosas<br />

permanec<strong>en</strong> así como <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el principio <strong>de</strong> la creación‖. Luego afirma también que <strong>en</strong><br />

realidad lo que los hombres consi<strong>de</strong>ran tardanza no lo es, sino Dios s<strong>en</strong>cillam<strong>en</strong>te ti<strong>en</strong>e<br />

paci<strong>en</strong>cia para que todos puedan llegar al arrep<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to, y sigue: ―Pero el día <strong>de</strong>l Señor<br />

v<strong>en</strong>drá como ladrón <strong>en</strong> la noche‖. v. 9,10. Ahora <strong>en</strong> todas partes, <strong>en</strong> el mercado y <strong>en</strong> las<br />

calles, se oye la burla y se lee <strong>en</strong> libros y periódicos. Todo lo santo es objeto <strong>de</strong> burla.<br />

Dios, el Santo, es escarnecido. Y especialm<strong>en</strong>te se burla también <strong>de</strong>l día <strong>de</strong>l juicio. Por<br />

esto <strong>de</strong>bemos concluir que el día <strong>de</strong>l juicio no está lejos. Sí, este mundo <strong>de</strong> burladores ya<br />

está atado al <strong>de</strong>stino que le espera, a la ira y al juicio, y aterrados pronto lo verán y<br />

reconocerán.<br />

v. 20 ¡Ay <strong>de</strong> los que a lo malo dic<strong>en</strong> bu<strong>en</strong>o y a lo bu<strong>en</strong>o malo; que hac<strong>en</strong> <strong>de</strong> la luz<br />

tinieblas y <strong>de</strong> las tinieblas luz; que pon<strong>en</strong> lo amargo por dulce y lo dulce por amargo!<br />

44

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!