29.06.2013 Views

Les Bassa Du Ca ... Marcel eugène WOGNON).pdf - Rencontre de ...

Les Bassa Du Ca ... Marcel eugène WOGNON).pdf - Rencontre de ...

Les Bassa Du Ca ... Marcel eugène WOGNON).pdf - Rencontre de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

205<br />

On notera que le proverbe, souvent dans notre société, remplace le<br />

livre <strong>de</strong> vulgarisation <strong>de</strong>s certaines sciences.<br />

<strong>Les</strong> thèmes <strong>de</strong> ]' amour, <strong>de</strong> l'amitié, <strong>de</strong> la liberté, <strong>de</strong> la fraternité, du<br />

travail, <strong>de</strong> la pru<strong>de</strong>nce, <strong>de</strong> la mort, <strong>de</strong> la solidarité, abon<strong>de</strong>nt dans différents<br />

contes didactiques ou philosophiques.<br />

Retenons quelques exemples avec leurs interprétations. <strong>Les</strong> exemples<br />

suivants, qui ne sont pas le millionième <strong>de</strong> la panoplie, peuvent être classés<br />

en 3 domaines:<br />

- l'homme, ses qualités, ses défauts et la morale qu'il <strong>de</strong>vrait avoir:<br />

- la famille, la société et l'éducation aux relations sociales:<br />

- la vie économique, le travail et leur rapport avec l'existence.<br />

On notera par ailleurs que pour instruire les hommes, l'on a ici<br />

souvent utilisé les animaux.<br />

Voici 10 proverbes mettant en scène les animaux, alors que leur<br />

vérité intéresse l'homme.<br />

A- LE CYCLE DES ANIMAUX<br />

1°) «Man ka, dibaba ki nyafi» (les écailles d'un petit pangolin sont<br />

les mêmes que celles <strong>de</strong> la mère). Ici on sous-entend le proverbe français<br />

« tel père, tel fils ».<br />

2°) « Bép kembe i kal nkôo, nye jam li nkidna bé nyu mut» (un jeune<br />

cabri avait dit à la cor<strong>de</strong> qui l'attachait à un arbre qu'aucune situation n'est<br />

éternelle). C'est un proverbe qui prête à plusieurs significations sur pas mal<br />

<strong>de</strong> domaines <strong>de</strong> l'existence où l'on sent la gêne, le manque <strong>de</strong> liberté,<br />

l'incommodité, mais dont on espère un jour sortir pour narguer l'obstacle<br />

qui était la cause <strong>de</strong> cette gêne.<br />

3°) «Nyoo i yé kogoo we, u tehe nson u nke ngwé» (si tu as été<br />

mordu par un serpent, la vue d'un ver <strong>de</strong> terre te fait fuir). C'est le<br />

proverbe français « chat échaudé craint l'eau froi<strong>de</strong> ».<br />

4°) «Ngwo ndok, bijep nyôl» (un chien insoumis a ses pattes<br />

suspendues au toit). Il s'agit ici <strong>de</strong>s conséquences découlant <strong>de</strong> la<br />

désobéissance: le chien insoumis qui erre partout pour voler n'a d'autre fin<br />

que d'être tué et mangé après avoir été fumé.<br />

5°) «Li Iiba ndap kôp, jon liba ndap bilolo » (Ce qui était dans un<br />

poulailler, était également dans la cage aux canards). Ici on peut appliquer<br />

soit: dis-moi qui tu fréquentes, je te dirai qui tu es, ou bien, qui se

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!