Les Bassa Du Ca ... Marcel eugène WOGNON).pdf - Rencontre de ...
Les Bassa Du Ca ... Marcel eugène WOGNON).pdf - Rencontre de ...
Les Bassa Du Ca ... Marcel eugène WOGNON).pdf - Rencontre de ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
211<br />
jours, il Y a une neuvaine, il y a 1 mois, il y a un an, il y a 10 printemps, il<br />
y a 100 ans. Il peut aller, ainsi. jusqu'à 1 million qu'il appelle « hidum »,<br />
nlot <strong>de</strong> la même famille que « ndune », l'usage, le vétuste.<br />
Pour s'adapter à la nouvelle datation <strong>de</strong>s évènements ou à la nouvelle<br />
métho<strong>de</strong> d'expression <strong>de</strong>s chiffres et <strong>de</strong>s nombres, le Basaa a inventé un<br />
système symbolique, du moins jusqu'à 10.<br />
Ainsi, <strong>de</strong> 1 à 10, chaque chiffre symboliste un objet auquel il<br />
ressemble. On dit en ce cas:<br />
Yada : a mpôna hikoba kédél bitôtô<br />
1 : ressemble à un crochet<br />
Biba: nlop nkana<br />
2 : ressemble à un hameçon<br />
Bina: méé ma nkom<br />
3 : ressemble aux seins d'une femme stérile<br />
Bina: kop i soo<br />
4 : ressemble au manche d'une houe<br />
Bitan : mambénd ma nbénda<br />
5 : ressemble aux pisds du Mbenda (fauteuil <strong>de</strong> nkaambok)<br />
Samal : ikôda nyo<br />
6 : queue d'un serpent<br />
Sambok : bayôdô<br />
7 : ressemble à l'insecte Bayôyô (menthe religieuse)<br />
Juem : libag li nkôô<br />
8 : ressemble à un noeud<br />
Bôô: lingôdô<br />
9 : à un tétard<br />
Jôm : hikoda ni lit je li kôp<br />
10 : à un crochet et à un œuf.<br />
Passant <strong>de</strong> la notion <strong>de</strong>s chiffres, nous parvenons ainsi à celle du<br />
temps- époque. Un esprit pressé, après avoir lu ce qui précè<strong>de</strong>, pourra<br />
conclure que la société Basaa ne connaissait pas la notion du temps, avant<br />
les colonisateurs, parce qu'il ne disait pas « semaine» comme les français<br />
ou « week » comme les Anglais. Si oui celui-ci serait loin <strong>de</strong> la réalité, car<br />
pour un Basaa, surtout membre <strong>de</strong> la société <strong>de</strong>s «Bangengé », le temps<br />
était un problème d'origine.<br />
Le temps en Basaa se dit «Ngéda ». Qu'entend-on par ce mot<br />
« Ngéda » ?