o texto literário no ensino de espanhol como língua ... - UERN
o texto literário no ensino de espanhol como língua ... - UERN
o texto literário no ensino de espanhol como língua ... - UERN
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
(43) P − Mas <strong>no</strong> estén tristes, si vale.<br />
(44) P − Muy bien vamos ahí al segundo poema que dice: Piedra negra sobre piedra<br />
blanca. Que <strong>no</strong>s dice el título?<br />
(45) Angélica − Pue<strong>de</strong> ser la piedra <strong>de</strong> la tumba.<br />
(46) P − Talvez.<br />
(47) Mário − La cosas ruines sobre las cosas buenas.<br />
(48) Jorge − Pertence a una cosa buena así <strong>como</strong> lo ha dicho mi compañero Mário, creo<br />
que es eso.<br />
(49) P − Leemos ahora el poema, que les parece?<br />
(50) AE (seguida/a <strong>de</strong> outras falas) − Sim.<br />
(51) P − [Lendo] Piedra negra sobre una piedra blanca<br />
01 Me moriré en París con aguacero,<br />
02 un día <strong>de</strong>l cual tengo ya el recuerdo.<br />
03 Me moriré en París ----y <strong>no</strong> me corro----<br />
04 tal vez un jueves, <strong>como</strong> es hoy, <strong>de</strong> otoño.<br />
05 Jueves será, porque hoy, jueves, que proso<br />
06 estos versos, los húmeros me he puesto<br />
07 a la mala y, jamás <strong>como</strong> hoy, me he vuelto,<br />
08 con todo mi cami<strong>no</strong>, a verme solo.<br />
09 César Vallejo ha muerto, le pegaban<br />
10 todos sin que él les haga nada;<br />
11 le daban duro con un palo y duro<br />
12 también con una soga; son testigos<br />
13 los días jueves y los huesos húmeros,<br />
14 la soledad, la lluvia, los cami<strong>no</strong>s...<br />
(52) Angélica − Qué son testigos?<br />
(53) P − La persona que está presenciando un acto.<br />
(54) Angélica − Testemunha.<br />
(55) Mário − Sim.<br />
(56) P − Pue<strong>de</strong>n preguntar cualquier palabra que <strong>no</strong> este clara.<br />
[Os alu<strong>no</strong>s ouvem o CD do poema]<br />
(57) Jorge − Aguacero é agua?<br />
(58) P − Lluvia, fuerte.<br />
(59) Jorge − Proso <strong>no</strong> verso cinco?<br />
(60) P − Térmi<strong>no</strong> <strong>de</strong> la literatura prosa.<br />
(61) Jorge − Húmeros?<br />
(62) P − Son los huesos. El húmero.<br />
(63) Jorge − Sim.<br />
(64) P − [Inaudivél]<br />
(65) Angélica − Habla <strong>de</strong> su própria morte; <strong>como</strong> si estubiera narrando sua própria morte.<br />
(66) P − En la primera estofa que po<strong>de</strong>mos apreciar?<br />
01 Me moriré en París con aguacero, 02 un día <strong>de</strong>l cual tengo ya el recuerdo.<br />
(67) P − Pro<strong>no</strong>sticando.<br />
(68) Jorge − Como si hubiera un lugar don<strong>de</strong> el gustaria morir Paris.<br />
(69) P − Y él dice que va morir en Paris.<br />
(70) Angélica − Describiendo su propia muerte.<br />
(71) P − Y él murió en Paris.<br />
(72) Angélica − ¿Qué día?<br />
182