o texto literário no ensino de espanhol como língua ... - UERN
o texto literário no ensino de espanhol como língua ... - UERN
o texto literário no ensino de espanhol como língua ... - UERN
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
espontaneamente as <strong>no</strong>ssas impressões, <strong>de</strong>terminado trecho do <strong>texto</strong> ou alguma i<strong>de</strong>ia que a<br />
leitura provocou. Foi muito bom.<br />
4. Sobre a escolha dos poemas <strong>de</strong> César Vallejo selecionados pela pesquisadora 7 .<br />
Comente sobre a contribuição <strong>de</strong>stes ou não para a sua formação leitora.<br />
R: César Vallejo é um poeta do século XX e os <strong>no</strong>ssos estudos <strong>de</strong> literatura (já que estamos<br />
<strong>no</strong> 6º período) ainda não haviam contemplado esse importante literato hispa<strong>no</strong>-america<strong>no</strong>.<br />
Então, a primeira contribuição que percebo para a minha formação é <strong>de</strong> estar antecipando o<br />
estudo <strong>de</strong> obras que me serão cobradas futuramente. Outra vantagem é <strong>de</strong> ter conhecido uma<br />
boa parte da obra poética <strong>de</strong> um escritor que junto com Neruda e Huidobro representam as<br />
vozes mais conhecidas e originais da literatura hispa<strong>no</strong>-americana. No que diz respeito à<br />
seleção dos poemas, eu acredito que a sequência sistemática foi muito boa, porque <strong>no</strong>s<br />
permitiu apreen<strong>de</strong>r as características do mundo poético <strong>de</strong> Vallejo, seu profundo apego<br />
familiar, sua influencia religiosa, suas experiências <strong>de</strong> dor cotidiana e morte, sua visão <strong>de</strong><br />
mundo <strong>como</strong> um lugar penitencial sem certeza <strong>de</strong> salvação, sua solidarieda<strong>de</strong> com pobres e<br />
<strong>de</strong>samparados, etc., em fim, <strong>no</strong>s forneceu um pa<strong>no</strong>rama geral da obra <strong>de</strong> Vallejo.<br />
5. E dos poemas por você selecionados: quais foram e por quê? Caso não tenha<br />
selecionado comente por quê?<br />
R: Eu preferi não selecionar um poema em particular, porque gostei <strong>de</strong> todos e acho que cada<br />
um <strong>de</strong>les representa uma interface característica da obra poética <strong>de</strong> Vallejo. Assim, eu prefiro<br />
me referir a obra poética <strong>de</strong> César Vallejo em conjunto, quando digo que fiquei fascinado pela<br />
forma <strong>como</strong> ele escreve seus poemas, realmente está em igual gran<strong>de</strong>za com outros literatos<br />
consagrados <strong>como</strong> Neruda e Huidobro.<br />
Observação: Enumere cada resposta <strong>de</strong> acordo com o número da questão.<br />
189<br />
Pau dos Ferros – RN, 02/09/2009<br />
7 Los Heraldos Negros, Los anillos fatigados, Los pasos leja<strong>no</strong>s, Enereida, Espergesia, Amor, Dios,<br />
Para el Alma Imposible <strong>de</strong> mi amada, Amor Prohibido, La cena miserable, XVIII, XXVIII, Yuntas,<br />
Los nueve monstruos, Piedra negra sobre una piedra blanca, Los dados Eter<strong>no</strong>s, Masa, España<br />
Aparta <strong>de</strong> mí Este Cáliz.