o texto literário no ensino de espanhol como língua ... - UERN
o texto literário no ensino de espanhol como língua ... - UERN
o texto literário no ensino de espanhol como língua ... - UERN
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
27 y el sírvete mater<strong>no</strong> <strong>no</strong> sale <strong>de</strong> la<br />
28 tumba,<br />
29 la cocina a oscuras, la miseria <strong>de</strong> amor.<br />
(VALLEJO, 1999, p. 138)<br />
(80) P − [Os alu<strong>no</strong>s escutam o CD do poema] Vamos escuchar el poema.<br />
Após este momento <strong>de</strong> leitura, os alu<strong>no</strong>s escutam o <strong>texto</strong> <strong>de</strong>clamado e,<br />
imediatamente após, iniciamos o processo <strong>de</strong> discussão sobre o poema, conforme po<strong>de</strong>mos<br />
observar <strong>no</strong> Episódio n° 42:<br />
Episódio n° 42:<br />
[...] (82) P Vamos a ver la primera estrofa. [Lendo][...]<br />
[...] (84) Luísa Es <strong>como</strong> si él <strong>no</strong> tuviera familia para reclamar, para preguntar, para hacerle compañía,<br />
para darle o servirle algo. (85) P Sin padre, sin madre.<br />
(86) Angélica El ha cenado en la casa <strong>de</strong> un amigo y ha visto <strong>como</strong> es la convivencia familiar que<br />
ciertamente <strong>no</strong> ha querido.<br />
(87) P Y en la segunda estrofa dice: [...]<br />
(88) Diana Es <strong>como</strong> si él <strong>no</strong> tuviera más hogar.<br />
(89) Angélica Porque el propio hogar fue quebrado por la muerte <strong>de</strong> su madre.<br />
(90) P Muy bien se siente solo, hay soledad.<br />
[...] (103) Angélica Porque al ver toda la gracia <strong>de</strong> la familia, toda la alegría, las cosas, la mesa, el<br />
hogar, le ha dolido porque <strong>no</strong> tiene aquellas cosas, porque su hogar está quebrado.<br />
[...] (111) Diana Habla <strong>de</strong> cómo si ahora él traduciese el sentimiento <strong>de</strong> los dos últimos versos que es<br />
la ausencia <strong>de</strong> la familia, es el amor leja<strong>no</strong>, y <strong>no</strong> soporta que el amor leja<strong>no</strong>, le trae as lembranças<br />
tristes al <strong>no</strong> tener su propio hogar.<br />
(112) P ¿Y ese amor? (113) Diana Amor, leja<strong>no</strong>, <strong>como</strong> dice, <strong>no</strong> propio, <strong>no</strong> consigue sentirlo porque<br />
<strong>no</strong> es propio. (114) Angélica Es aje<strong>no</strong>, es la familia ajena.<br />
[...] (119) P Y en la última estrofa[...]<br />
(120) P ¿Qué <strong>no</strong>s pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir esa última estrofa?<br />
(121) Diana Es <strong>como</strong> si esclareciese una vez más, que <strong>no</strong> tiene más su hogar es <strong>como</strong> si su madre<br />
hubiera muerto, porque, dice que el sírvete mater<strong>no</strong> <strong>no</strong> sale <strong>de</strong> la tumba y sin el amor mater<strong>no</strong> la<br />
cocina <strong>no</strong> tiene sentido la miseria <strong>de</strong> amor la cocina se torna oscura porque <strong>no</strong> hay el lugar <strong>de</strong> la<br />
madre.<br />
[...] (123) Diana Es que es <strong>como</strong> si <strong>no</strong> tuviera madre <strong>no</strong>? <strong>no</strong> sólo la cocina se torna la miseria oscura<br />
<strong>como</strong> el amor que recibe <strong>de</strong> sus familiares es una miseria <strong>de</strong> amor porque si<strong>no</strong> tiene hogar.<br />
(124) Valéria Es la falta <strong>de</strong> amor mater<strong>no</strong>.<br />
[...] (126) P Uste<strong>de</strong>s pue<strong>de</strong>n apreciar el símbolo <strong>de</strong> la madre en estos poemas, que significa la madre?<br />
(127) Octavio Para él me parece que es la reina <strong>de</strong>l hogar, si <strong>no</strong> tiene la madre el hogar <strong>no</strong> tiene<br />
sentido se acabo el hogar.<br />
Nesse processo, <strong>de</strong>smembramos o <strong>texto</strong> em partes. Começamos com os primeiros<br />
versos e prosseguimos até o final do <strong>texto</strong>. A cada leitura <strong>de</strong> uma das estrofes, que compunha<br />
o <strong>texto</strong>, os alu<strong>no</strong>s falavam sobre o que tinham compreendido. Observemos que a leitura que<br />
fizeram do sentido do poema, algumas vezes, se fundamenta nas informações explícitas do<br />
<strong>texto</strong>.<br />
97