22.05.2014 Views

Повний текст (pdf-файл, 1,8 Mb)

Повний текст (pdf-файл, 1,8 Mb)

Повний текст (pdf-файл, 1,8 Mb)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

перекладач у прозі – раб, але він мав цілковиту рацію, коли сказав, що<br />

перекладач у віршах – це все ж таки суперник.<br />

Особливо показовий переклад вірша Б.-І. Антонича "Міста і музи".<br />

Цей твір – один із зразків урбаністичної лірики Антонича і водночас<br />

філософська медитація на тему митця і мистецької творчості. У<br />

предметно-пластичній площині, в зображенні міста в ньому відчутні<br />

відголоски урбаністичної поезії Е. Верхарна і пізнішого В. Брюсова,<br />

Бодлерівської нічної еротики. Предметна зображальність тут не<br />

локальна; це не одне якесь конкретне місто, а взагалі міста , або місто,<br />

в якому можна визнати всі міста, тобто місто символічне, причому нічне,<br />

а ніч – це час натхнення, час Музи, творчого піднесення й<br />

сповідальності. В цьому вірші, як і в багатьох інших Антоничевих творах,<br />

використано принцип нанизування, кумуляції, переліку урбаністичних і<br />

мистецьких атрибутів. Ось текст оригіналу:<br />

Міста і Музи<br />

1. Дубове листя, терези купців, цигани,<br />

2. щоденний гамір, і щоночі вічні зорі.<br />

3. Життя, що найтрудніше із мистецтв. Догана<br />

4. за кожний зайвий день. Жде ніч – суддя суворий.<br />

5. Уста солодкомовні зрадять. Може, спомин<br />

6. не лишиться з турбот, що нам орали чола.<br />

7. Крило плаща із пліч. Крило вітрів над домом,<br />

8. вузли димів, що в‟яжуть небо з міста колом.<br />

9. Герої, мужеложники, поети, дійсно,<br />

10. чесноти квіття і на простиралі плями,<br />

11. дні й ночі, хлопців соромливих солодійство,<br />

12. і жарти шулерів, і смутку темні ями.<br />

13. Десь крекче катеринка, довгі світлі смуги<br />

14. вирують на обличчях, мов павині пера,<br />

15. а людська доля в дзьобику кривім папуги<br />

16. колишеться шматком дешевого паперу:<br />

17. кохання,<br />

подорож,<br />

розлука,<br />

слава,<br />

успіх –<br />

18. за двадцять сотиків купити можна щастя.<br />

19. Сплітається і розплітається дня усміх,<br />

20. папуга, пісня й сонця золоте причастя.<br />

21. Неждані зустрічі. Оркестри грають в парках.<br />

100

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!