Ðовний ÑекÑÑ (pdf-Ñайл, 1,8 Mb)
Ðовний ÑекÑÑ (pdf-Ñайл, 1,8 Mb)
Ðовний ÑекÑÑ (pdf-Ñайл, 1,8 Mb)
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Той, чий цей ліс, не підстеріг,<br />
Як я тут став, він певне міг<br />
Отам, в селі, лягти вже спати.<br />
А хащу повнить тихий сніг;<br />
парокситонно-окситонна – у Яра Славутича:<br />
Чиї ліси, неначе й знаю.<br />
Але його чи відшукаю?<br />
Не бачу й прояву житла.<br />
Навкруг сніги без дна й без краю 11 .<br />
Дмитро Штофель, відтворюючи принцип римування фростівських<br />
картин, експериментує не лише з фонічним інструментуванням<br />
(переважають збіги свистячих і сонорних звуків), приблизними та<br />
неточними римами, а й поетичним синтаксисом оригіналу, уводячи<br />
пряму мову замість невласне-прямої:<br />
…трусить дзвоником він дзвінко,<br />
Ніби питає: "Це помилка?"<br />
Єдиний інший звук – то посвист<br />
Легкого вітру й хруск сніжинки.<br />
Ліс гарний, темний і глибокий,<br />
Та обіцянка рушить спокій,<br />
І перед сном ще милі кроків,<br />
І перед сном ще милі кроків… 12<br />
Відступають від римової секвенції Ігор Качуровський та Дмитро<br />
Штофель, натомість наближуючи мову своїх варіантів до оригіналу через<br />
нанизування односкладних конструкцій:<br />
Цей ліс я впізнаю таки:<br />
В селі – господар. Невтямки<br />
Йому, що став я і дивлюсь,<br />
Як снігом накрива гілки.<br />
Конячці дивно: чом забрів<br />
Далеко від сільських дворів,<br />
Де хащі і замерзлий став,<br />
У найтемніший з вечорів 13 .<br />
Я думаю, я знаю, чий це ліс –<br />
Його будинок десь в селі,<br />
І він не бачить тут мене,<br />
Там, де упав весь сніг землі.<br />
Мій кінь подумав: "Що за речі?<br />
Чи в лісі ночувать безпечно<br />
96