Shendeti Mendor dhe te Drejtat e Njeriut - Arct
Shendeti Mendor dhe te Drejtat e Njeriut - Arct
Shendeti Mendor dhe te Drejtat e Njeriut - Arct
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
42<br />
SHËNDETI MENDOR DHE TË DREJTAT E NJERIUT<br />
bashkëpunojë për shqyrtimin e informacionit <strong>dhe</strong> për këtë qëllim të<br />
dorëzojë vëzhgime përsa i përket informacionit në fjalë.<br />
2. Duke marrë parasysh çdo vëzhgim që mund të dorëzohet<br />
nga Sh<strong>te</strong>ti Palë në fjalë, si e<strong>dhe</strong> çdo informacion tjetër të vlefshëm<br />
që ai disponon, Komi<strong>te</strong>ti mund të caktojë, nëse ai vendos se kjo gjë<br />
eshtë përligjur, një ose më shumë anëtarë të tij për të bërë një hetim<br />
konfidencial <strong>dhe</strong> për të raportuar me urgjencë në Komi<strong>te</strong>t.<br />
3. Nëse bëhet një hetim në përputhje me paragrafin 2 të këtij neni,<br />
Komi<strong>te</strong>ti kërkon bashkëpunimin e Sh<strong>te</strong>tit Palë në fjalë. Në mirëkuptim<br />
me Sh<strong>te</strong>tin Palë, një hetim i tillë mund të përfshijë një vizitë në <strong>te</strong>rritorin<br />
e këtij vendi.<br />
4. Pasi shqyrton përfundimet e nxjerra nga anëtari ose anëtarët e tij<br />
<strong>dhe</strong> të dorëzuara në përputhje me paragrafin 2 të këtij neni, Komisioni<br />
ia përcjell këto konkluzione Sh<strong>te</strong>tit<br />
Palë në fjalë, sëbashku me komen<strong>te</strong>t apo sugjerime<strong>te</strong>t e duhura në<br />
varësi të situatës.<br />
5. Të gjithë procedurat e Komi<strong>te</strong>tit të përmendura në paragrafet 1<br />
deri 4 të këtij neni janë konfindenciale, <strong>dhe</strong> në të gjitha etapat e procedimit<br />
do të kërkohet bashkëpunimi i Sh<strong>te</strong>tit Palë. Pasi të jenë përfunduar këto<br />
procedime lidhur me një hetim të kryer në përputhje me paragrafin 2,<br />
Komi<strong>te</strong>ti mund të vendosë, pas konsultimeve me Sh<strong>te</strong>tin Palë në fjalë, të<br />
përfshijë në raportin e tij vjetor të hartuar në përputhje me nenin 24 një<br />
relacion përmbledhës për rezulta<strong>te</strong>t e procedimeve.<br />
Neni 21<br />
1. Një Sh<strong>te</strong>t Palë në këtë Konventë mund të deklarojë në çdo kohë<br />
sipas këtij neni se ai njeh autori<strong>te</strong>tin e Komi<strong>te</strong>tit për të marrë <strong>dhe</strong> shqyrtuar<br />
komunikata në ras<strong>te</strong>t kur një Sh<strong>te</strong>t Palë pre<strong>te</strong>ndon se një tjetër Sh<strong>te</strong>t Palë<br />
nuk përmbush detyrimet e tij nga kjo Konventë. Të tilla komunikata<br />
mund të merren <strong>dhe</strong> të shqyrtohen sipas procedurave të parashtruara<br />
në këtë nen vetëm në ras<strong>te</strong>t kur ato paraqi<strong>te</strong>n nga një Sh<strong>te</strong>t Palë i cili ka<br />
bërë një deklaratë se ai vetë e njeh autori<strong>te</strong>tin e Komi<strong>te</strong>tit. Nuk trajtohet<br />
nga Komi<strong>te</strong>ti asnjë komunikatë sipas këtij neni, nëse ajo ka të bëjë me<br />
një Sh<strong>te</strong>t Palë që nuk e ka bërë një deklaratë tillë. Komunikatat e marra<br />
sipas këtij neni trajtohen në përputhje me procedurën e mëposhtëme:<br />
a) Nëse një Sh<strong>te</strong>t Palë gjykon se një tjetër Sh<strong>te</strong>t Palë nuk po vë në<br />
zbatim dispozitat e kësaj Konven<strong>te</strong>, ai mund ta sjellëçështjen, nëpërmjet