12.02.2015 Views

Предавања 2011 - Универзитет „Св. Кирил и Методиј“

Предавања 2011 - Универзитет „Св. Кирил и Методиј“

Предавања 2011 - Универзитет „Св. Кирил и Методиј“

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

_________________________________________________________ 125<br />

Словеномакедонц<strong>и</strong>те, <strong>и</strong>змамен<strong>и</strong> <strong>и</strong> откако г<strong>и</strong> остав<strong>и</strong>ле татков<strong>и</strong>те огн<strong>и</strong>шта,<br />

се преселуваат во Бугар<strong>и</strong>ја, каде што, откако се запознаваат поодбл<strong>и</strong>зу<br />

со бугарск<strong>и</strong>от народ, со негов<strong>и</strong>от јаз<strong>и</strong>к, негов<strong>и</strong>те нарав<strong>и</strong> <strong>и</strong> об<strong>и</strong>ча<strong>и</strong><br />

<strong>и</strong> откако г<strong>и</strong> наоѓаат туѓ<strong>и</strong> за себес<strong>и</strong>, ја сетуваат <strong>и</strong>змамата <strong>и</strong> почнуваат да с<strong>и</strong><br />

го разработуваат мајч<strong>и</strong>н<strong>и</strong>от јаз<strong>и</strong>к <strong>и</strong>здавајќ<strong>и</strong> разн<strong>и</strong> пер<strong>и</strong>од<strong>и</strong>чн<strong>и</strong> сп<strong>и</strong>сан<strong>и</strong>ја<br />

<strong>и</strong> весн<strong>и</strong>ц<strong>и</strong> на него. Таа ор<strong>и</strong>ентац<strong>и</strong>ја на Словеномакедонц<strong>и</strong>те Свобода ја<br />

карактер<strong>и</strong>з<strong>и</strong>ра како шлакан<strong>и</strong>ца на панбугар<strong>и</strong>змот <strong>и</strong> откако разм<strong>и</strong>слува<br />

за јаз<strong>и</strong>кот <strong>и</strong> правоп<strong>и</strong>сот на Лоза наоѓа дека јаз<strong>и</strong>кот на Словеномакедонц<strong>и</strong>те<br />

е неразб<strong>и</strong>рл<strong>и</strong>в за Бугар<strong>и</strong>те, а правоп<strong>и</strong>сот сосем туѓ на бугарск<strong>и</strong>от,<br />

па прашува: која е целта <strong>и</strong> намената на печатењето во главн<strong>и</strong>от<br />

град на Бугар<strong>и</strong>ја сп<strong>и</strong>сан<strong>и</strong>ја на словеномакедонското наречје што<br />

Бугар<strong>и</strong>те не го разб<strong>и</strong>раат“ 33 .<br />

Весн<strong>и</strong>кот „Нов<strong>и</strong>н<strong>и</strong>“ (А. Шопов) се об<strong>и</strong>де да му одговор<strong>и</strong> на<br />

„Неологос“ дека „Сп<strong>и</strong>сан<strong>и</strong>ето Лоза не се <strong>и</strong>здава на словеномакедонск<strong>и</strong><br />

јаз<strong>и</strong>к, туку на бугарск<strong>и</strong>“ 34 . Меѓутоа, веднаш дојде новата стат<strong>и</strong>ја од Пелагон<br />

(којшто се потп<strong>и</strong>шува <strong>и</strong> со псевдон<strong>и</strong>мот Македон, зад кој се кр<strong>и</strong>е<br />

уч<strong>и</strong>телот од Кајлар<strong>и</strong> Д<strong>и</strong>м<strong>и</strong>тар Сакелар<strong>и</strong>ев!), во која непосредно му се<br />

обраќа на Шопова: „Натемате, ѓаволе! Т<strong>и</strong> настојуваш за Бугар<strong>и</strong> во Македон<strong>и</strong>ја,<br />

но н<strong>и</strong>е со непобедл<strong>и</strong>в<strong>и</strong> доказ<strong>и</strong> т<strong>и</strong> покажавме дека такв<strong>и</strong> н<strong>и</strong> по<br />

јаз<strong>и</strong>кот, н<strong>и</strong> по нарав<strong>и</strong>те <strong>и</strong> об<strong>и</strong>ча<strong>и</strong>те не постојат во Македон<strong>и</strong>ја. Како<br />

потврда на тоа т<strong>и</strong> фрл<strong>и</strong>в в л<strong>и</strong>це <strong>и</strong> неко<strong>и</strong> фраз<strong>и</strong> од в. Свобода што го<br />

потврдуваат реченото од нас. Но т<strong>и</strong>, б<strong>и</strong>дејќ<strong>и</strong> т<strong>и</strong>е фраз<strong>и</strong> ја потврдуваат<br />

твојата гн<strong>и</strong>ла теор<strong>и</strong>ја за панбугар<strong>и</strong>змот, с<strong>и</strong> нашол за благосклоно, како<br />

секогаш, да го пре<strong>и</strong>начуваш кажаното од Свобода <strong>и</strong> од нас... В. Неологос<br />

го <strong>и</strong>маш в раце <strong>и</strong> таму н<strong>и</strong>е преп<strong>и</strong>шуваме од Свобода дека таа го наоѓа<br />

јаз<strong>и</strong>кот на Словеномакедонц<strong>и</strong>те неразб<strong>и</strong>рл<strong>и</strong>в за Бугар<strong>и</strong>те, а јаз<strong>и</strong>кот на<br />

последн<strong>и</strong>ве – неразб<strong>и</strong>рл<strong>и</strong>в за Словеномакедонц<strong>и</strong>те. А после, во желбата<br />

да го удав<strong>и</strong>ш тоа неблагодарно за панбугар<strong>и</strong>змот дело на Словеномакедонц<strong>и</strong>те<br />

вел<strong>и</strong>ш дека сп<strong>и</strong>сан<strong>и</strong>ето Лоза не се <strong>и</strong>здава на словеномакедонск<strong>и</strong>,<br />

ам<strong>и</strong> на бугарск<strong>и</strong> јаз<strong>и</strong>к. Но ако тоа е така, зошто Свобода лее жолч<br />

прот<strong>и</strong>в Словеномакедонц<strong>и</strong>те редактор<strong>и</strong> на Лоза...“ 35 .<br />

Оваа полем<strong>и</strong>ка всушност потврдува дека прашањето за македонск<strong>и</strong>от<br />

јаз<strong>и</strong>к токму во тој момент (1892) беше многу актуелно <strong>и</strong> во<br />

Македон<strong>и</strong>ја. Во Костур Општ<strong>и</strong>ната ја отфрл<strong>и</strong> власта на Егзарх<strong>и</strong>јата <strong>и</strong> го<br />

воведе македонск<strong>и</strong>от јаз<strong>и</strong>к во уч<strong>и</strong>л<strong>и</strong>штата <strong>и</strong> во својата адм<strong>и</strong>н<strong>и</strong>страц<strong>и</strong>ја,<br />

зарад<strong>и</strong> што се п<strong>и</strong>шуваа веќе <strong>и</strong> македонск<strong>и</strong> учебн<strong>и</strong>ц<strong>и</strong>, речн<strong>и</strong>к <strong>и</strong> грамат<strong>и</strong>ка<br />

36 . Об<strong>и</strong>дот за <strong>и</strong>здавање „Македонск<strong>и</strong> л<strong>и</strong>ст“ во Цар<strong>и</strong>град на македонск<strong>и</strong><br />

јаз<strong>и</strong>к пропадна во 1887 год<strong>и</strong>на 37 , но на Уч<strong>и</strong>телск<strong>и</strong>от соб<strong>и</strong>р во Пр<strong>и</strong>леп<br />

33 На <strong>и</strong>стото место.<br />

34 „Нов<strong>и</strong>н<strong>и</strong>“, II, 68, 22. V 1892, 1.<br />

35 “Нов<strong>и</strong>н<strong>и</strong>“, II, 68, 22. V 1892, 1.<br />

36 Славко Д<strong>и</strong>мевск<strong>и</strong>, Борбата на костурчан<strong>и</strong> за аф<strong>и</strong>рмац<strong>и</strong>јата на македонската<br />

народност <strong>и</strong> македонск<strong>и</strong>от јаз<strong>и</strong>к, „Разглед<strong>и</strong>“, Х, 2, Скопје, 1968, 623-639.<br />

37 Д-р Кл<strong>и</strong>ме Џамбазовск<strong>и</strong>, Неуспел об<strong>и</strong>д за <strong>и</strong>здавање „Македонск<strong>и</strong> л<strong>и</strong>ст“ во<br />

Цар<strong>и</strong>град 1887 год<strong>и</strong>на, „Современост“, XIV, 10, Скопје, 1964, 1062-1067.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!