28.06.2013 Views

Télécharger le PDF - Formules

Télécharger le PDF - Formules

Télécharger le PDF - Formules

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

el<strong>le</strong> avait dû souffrir de se sentir l’otage de la banalité, au moment même<br />

où tout se passait pour eux à côté des mots et du jugement, dans <strong>le</strong> regard<br />

éternel de l’iguane. « Jill, est-ce que c’est toi qui as <strong>le</strong> Bul<strong>le</strong>tin de la semaine<br />

dernière, où il y avait cet artic<strong>le</strong> idiot sur la “cohabitation” ? J’en ai besoin<br />

pour prendre <strong>le</strong>ur argument à contrepied... Jill ? » Encore au téléphone.<br />

El<strong>le</strong> doit par<strong>le</strong>r avec Peggy, ou avec Liz, ou avec qui sait encore qui. Leur<br />

annoncer la nouvel<strong>le</strong>, comme s’il s’agissait d’el<strong>le</strong>, sans doute parce qu’il<br />

s’agit d’el<strong>le</strong>, parce qu’el<strong>le</strong> n’aurait pu avoir d’enfant que de sa famil<strong>le</strong>.<br />

Mais à quoi bon cette verve que je mets à l’éping<strong>le</strong>r ? Il va bientôt faire<br />

nuit. Le rouge des f<strong>le</strong>urs du bott<strong>le</strong>brush commence à se confondre avec <strong>le</strong><br />

feuillage. La jeune fil<strong>le</strong> des voisins, adossée à la balustrade du perron,<br />

<strong>le</strong>s jolies jambes de la jeunesse perdue. Les mêmes erreurs. « Les excès<br />

de la politique socia<strong>le</strong> du P.S., disent-ils, qui ne tenait pas compte de la<br />

réalité économique française, expliquent la désaffection de l’é<strong>le</strong>ctorat. »<br />

Quel<strong>le</strong> blague ! L’hôtesse de l’air de l’appartement du dessus qui rentre<br />

chez el<strong>le</strong>. Partir, où ? Seul, au Brésil, aux Philippines, se perdre à tout<br />

ce réseau de connaissances, d’habitudes, d’images que <strong>le</strong>s autres ont de<br />

moi, que je ne peux plus trahir, qui me modè<strong>le</strong>nt. Partir avec une jeune<br />

fil<strong>le</strong> rencontrée la veil<strong>le</strong>, à qui rien ne m’attache que l’avenir, <strong>le</strong> sien. Ne<br />

laisser aucune trace. Où sont <strong>le</strong>s Winfield ? Ne laisser aucune trace, n’être<br />

plus impressionné par aucune trace. Comme cesser de fumer. Avoir tout<br />

oublié de mes goûts. Découvrir ce qu’aimerait celui que je serais demain,<br />

des fruits tropicaux auxquels je n’ai jamais goûté, ou <strong>le</strong> maté, ou <strong>le</strong> steak<br />

frites. Mais non, je suis arrivé ici, avec Jill, arrivé-revenu, au bout du<br />

monde, au terminus, au seul lieu d’où l’on ne puisse que retourner, et<br />

avec Jill, avec l’ensemb<strong>le</strong> du passé, y compris l’impardonnab<strong>le</strong>, avec <strong>le</strong><br />

passé qui est l’impardonnab<strong>le</strong>. Ces dernières lueurs sur la mer, comme si<br />

tu allais t’endormir, M., comme si c’était ta mort et son impossibilité, une<br />

allusion à notre intimité. La retrouver, peut-être ? “End up together”,<br />

as she said once, after it was all over. “You know, I still think sometimes<br />

that we’ll end up together,” she said. Et il n’avait rien répondu, il l’avait<br />

seu<strong>le</strong>ment regardée longtemps dans ses yeux enso<strong>le</strong>illés, jusqu’à ce que<br />

<strong>le</strong>s larmes <strong>le</strong>ur viennent à tous <strong>le</strong>s deux. Il l’avait prise dans ses bras, ils<br />

étaient restés un moment tête contre tête, tempe pressée contre tempe,<br />

appuyés contre <strong>le</strong>ur chute. Il y a combien de temps déjà, 75-91, seize<br />

ans. S’il la retrouvait, M., la reconnaîtrait-il seu<strong>le</strong>ment ? Pas de réponse<br />

dans <strong>le</strong>s codes qui apparaissaient en <strong>le</strong>ttres oranges sur l’écran : Go to<br />

End. Alliance. Doc. Exit. Save and continue. (And now what?)<br />

— Jacques, téléphone pour toi, <strong>le</strong> Professeur Kupka.<br />

50

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!