31.12.2013 Views

internet humor about stalin netinalju stalinist - Eesti Rahvaluule

internet humor about stalin netinalju stalinist - Eesti Rahvaluule

internet humor about stalin netinalju stalinist - Eesti Rahvaluule

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Arvo Krikmann<br />

1992), which contains so-called ‘intelligentsia folklore’ dating from the post-<br />

Stalin era, consists mainly of political jokes.<br />

In the West, many collections of jokes poking fun at socialism and the<br />

Soviet regime have appeared since the 1950s (for instance Banc & Dundes<br />

1990: 172–177, cf. also the list of printed sources in this book), although even<br />

these predominantly reflect the circumstances of the post-Stalin periods.<br />

In Estonia, linguist Jüri Viikberg has been one of the people who has<br />

gathered forbidden jokes in a drawer, waiting for better times. At the first<br />

opportunity he donated his collection to the Estonian Folklore Archive, and<br />

later also published a collection of jokes entitled “Anekdoodiraamat” (Book<br />

of Jokes) (Viikberg 1997). ere were undoubtedly also similar collectors in<br />

Russia and in other parts of the socialist bloc, but it is difficult to obtain more<br />

precise information <strong>about</strong> the material they have collected.<br />

In 1992 an extensive competition took place in Estonia for the collection<br />

of tradition in schools, and this also gathered a great number of transcriptions<br />

of Soviet-era political jokes, although the number of jokes relating to<br />

Stalin in that material was quite small – his name occurred in only forty<br />

jokes (see Sarv 1995: 111). e possibilities of gathering a significant volume<br />

of Stalin humour from the manuscript archival material to be found in the<br />

former republics of the Soviet Union appeared almost non-existent, even for<br />

linguistic reasons alone.<br />

us I chose the Internet, especially the Russian Internet, as the main<br />

source in my quest. e Russian Internet contains some extensive and some<br />

extremely extensive databanks and collections of jokes and anecdotes: many<br />

copies of Yulius Telesin’s book (Telesin 1986), those of Jegor Posvezhinnyi,<br />

Viktor Bolotnikov, Andrei Chorich, the anonymous “Сайтик Алекса”, the<br />

humour site edited by Dima Verner entitled “Анекдоты из России” (Jokes<br />

from Russia) with its archive, etc. On the basis of these I created a ‘start platform’<br />

– all texts containing the word “Сталин”. After that I performed an additional<br />

search in the Russian search engine ‘Rambler’ to find additional files<br />

containing both “Сталин” and “анекдот”, registered the texts added in this<br />

manner, appended them to the previous material and eliminated duplicates.<br />

After that I attempted to find a sequence (on average 4–7 words in length)<br />

with which to identify each text that had entered my list, and determined,<br />

using the possibilities offered by Rambler, how many copies of this or that<br />

text version could be found on the Russian Internet. I also took into consid-<br />

38

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!