ORÍGENES DEL CRISTIANISMO - 10
ORÍGENES DEL CRISTIANISMO - 10
ORÍGENES DEL CRISTIANISMO - 10
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
180 <strong>ORÍGENES</strong> <strong>DEL</strong> <strong>CRISTIANISMO</strong><br />
(5,1194-1197) ¡Oh raza de los hombres sin ventura' Cuando a<br />
los dioses I concedió existencia y los armo de cólera inflexible,<br />
cuántos gemidos asimismo entonces, qué heridas a nosotros, y<br />
qué llantos a nuestra desdencia ocasionaron'<br />
2 [Por parte del estoicismo Séneca, Epist ] 39 (95, 47 50) A<br />
dios le honra quien lo conoce (deum coht qui novit) . ¿ Quieres<br />
tener propicios a los dioses 7 Se bueno Les tributa el culto debido<br />
quien los imita<br />
[Epicteto, Man ] (31,1) Sábete que en lo que atañe a la veneración<br />
(eioéfieía) de los dioses, lo principal es tener rectos conceptos<br />
(óo&ác; ÚJioXrjipeig) sobre ellos ya que existen y gobiernan<br />
todo con bien y justicia, asi como estar dispuesto a obedecerles<br />
y a ceder ante los acontecimientos y a seguirlos con espontaneidad<br />
ya que están dispuestos por una mente sublime [pero nunca<br />
aparece en Epictecto el tradicional término de fisgártela que<br />
designa el «servicio cultual»]<br />
3 [Por parte del neopitagonsmo Apolonio de Tiana, en la<br />
Vida escrita por Filóstrato] 40 (1,1) Pitagoras de Samos no<br />
ensangrentaba los altares, sino que el pastel de miel, el incienso<br />
y el entonar himnos era lo que llegaba regularmente a los dioses<br />
de parte de aquel hombre, que sabía que los dioses acogían con<br />
mas agrado cosas de esa índole que las hecatombes y el cuchillo<br />
sobre la cesta<br />
(6,11) Lo que tendrás, si tienes valor para ello, lo vas a saber<br />
por mi parecerle a los dioses más grato cuando ofreces un<br />
pequeño sacrificio que los que derraman en su honor la sangre<br />
de los toros<br />
(8,7) Los dioses revelan su voluntad a los hombres píos y sabios<br />
aun cuando no consulten a los oráculos La aversión que<br />
experimento yo por los sacrificios<br />
4 [Por parte de la nueva sofística Luciano, luppiter confutatus\ n<br />
(5) Si las Moiras lo dominan todo y nadie podría cambiar nada<br />
39 *Cf supra nota 5<br />
40 *Cf supra nota 28<br />
41 *Traduccion de A Espinosa Alarcon en LUCIANO, Obras, I, Madrid<br />
1988, pp 317 322s<br />
EL HUMUS GRECORROMANO 181<br />
de cuanto ellas una vez decidieron, ¿por qué razón los hombres<br />
os hacemos sacrificios (a vosotros, dioses) y consagramos hecatombes,<br />
invocando que nos alcancen los beneficios de vuestra<br />
mano 7 No veo, en realidad, que beneficio podemos obtener de<br />
esa práctica (16) ¿Por qué razón, mientras dejáis en paz a<br />
los ladrones sacrilegos, a los piratas, y a tantos insolentes,<br />
violentos y perjuros, fulmináis con frecuencia una encina, una<br />
piedra o el mástil de una nave, que nada malo ha hecho, y en<br />
ocasiones a un honrado y devoto caminante 9 ¿Por qué callas<br />
(TÍ oicojiag), Zeus 7<br />
Esta difundida tendencia a un culto interiorizado, limpio de<br />
inútiles extenonzaciones, sirve de contrapunto a una análoga<br />
característica del cristianismo naciente, como puede apreciarse<br />
en Jn 4,21-24, Rm 12,1, 1P 2,5, y, en la misma línea, St 1,27<br />
En algunos casos, no obstante, el mismo culto oficial asumía<br />
características de mayor familiaridad e intimidad, de comunidad<br />
incluso Reproducimos ahora dos testimonios del siglo I a C<br />
referidos a dos ciudades de Asia Menor<br />
Una inscripción encontrada en Filadelfia de Lidia (la ciudad<br />
mencionada en Ap 3,7 = actual Alacehir), y cuya fecha puede<br />
rondar el año <strong>10</strong>0 a C , testimonia y regula la praxis de un<br />
grupo mixto que se reunía habitualmente en la casa de un cierto<br />
Dionisio para celebrar un culto privado<br />
89. Un grupo celebra un culto privado en Filadelfía 42<br />
A la buena fortuna Para la salud, para la común salvación<br />
(xoivn ocoxEQÍa), y para una mejor reputación (óót;n), se<br />
han escrito las instrucciones (rtaQayyr¡X¡uara) dadas a Dionisio<br />
durante el sueño, las cuales posibilitan el acceso (5) a su casa<br />
(jtQÓooóov díóovr'elq xbv éavtov o'íxov) a hombres<br />
y mujeres, libres y esclavos (éAev&éooig xal olxétaig)<br />
42 La inscripción (de 64 lineas) fue publicada en SIG 985 y posteriormente<br />
retocada por F Sokolowski, Lois sacrees de l Asie Mineure, París 1955, pp 53-<br />
58 La versión (italiana) se basa en S C Barton y G H R Horsley, A Hellemstic<br />
Cult Group and the New Testament Churches, Jahrbuch fur Antike und Chnstentum<br />
24 (1981) 7 41