ORÍGENES DEL CRISTIANISMO - 10
ORÍGENES DEL CRISTIANISMO - 10
ORÍGENES DEL CRISTIANISMO - 10
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
190 <strong>ORÍGENES</strong> <strong>DEL</strong> <strong>CRISTIANISMO</strong><br />
hija] (613) Y hubiera llevado a cabo su determinación si Júpiter<br />
no le hubiera prometido que durante seis meses al año su hija<br />
viviría en el cielo. Solamente entonces Ceres alegró su rostro,<br />
recobró su ánimo y puso sobre sus cabellos una corona de<br />
espigas. Una fecunda cosecha colma los campos que habían<br />
estado baldíos y a duras penas las eras pudieron dar cabida a<br />
las mieses en ellas acumuladas.<br />
[Hipólito, Confuí. 5,8,39.40] Los atenienses celebran los misterios<br />
eleusinos y muestran a los iniciados el gran misterio, maravilloso<br />
y perfectísimo, que hay que contemplar en silencio: la espiga<br />
segada... El hierofante... cumplimentando a Eleusis de noche<br />
entre múltiples fuegos y grandes y arcanos misterios, grita: «La<br />
señora ha parido el sagrado hijo (ÍEQÓV EXEXE itóxvta<br />
XOVQOV)». [Cf. Epicteto, Diatr. 3,21,12: «Los hombres nunca<br />
siembran sin haber antes invocado a Deméter»].<br />
2. [Osiris: de su reanimación hablan los Textos de las Pirámides<br />
356s. 451s. 576. 670, del tercer milenio a.C; pero Plutarco en<br />
el De Is. et Osir. omite tal presunta resurrección y se limita a<br />
decir:] (78) Este dios domina y reina sobre los muertos... Pero<br />
él está muy lejos de la tierra, incontaminado, inmaculado y puro<br />
de cualquier sustancia sujeta a la muerte y a la corrupción; y<br />
para las almas de los hombres de aquí abajo, retenidas por<br />
cuerpos y pasiones, no hay comunión posible con este dios (ovx<br />
EOXI fierovoía xov $EOV) [cf. también supra: n° 91,2].<br />
[Cf. Séneca, D.C. apocoloc. 13,4: «¡Lo encontramos, alegrémonos!»<br />
(eioéxa/uev, ovyxaÍQWfiev) = probable fórmula mistérica<br />
del culto de Osiris].<br />
[La descripción más completa del culto nos la ofrece un autor<br />
del siglo IV, Fírmico Materno, De err. prof. reí. 22,1.3] 49 Una<br />
noche determinada acuestan boca arriba en unas angarillas la<br />
estatua (del dios) y se entona el lamento fúnebre, repartidos los<br />
llantos entre la gente. Después, cuando se han saciado de la<br />
ficticia lamentación, se traen luces. Un sacerdote unge a partir<br />
de este momento las bocas de todos, susurrando, una vez terminada<br />
la unción, con lento murmullo: «Estad animosos, mistas<br />
49. *He cotejado la versión de L. Gil en: El Mundo del NT... § 116.<br />
EL HUMUS GRECORROMANO 191<br />
[=iniciados]: el dios se ha salvado (§O.QQEZT£, fivoxai, xov<br />
fieov oeocjOfA-évov). Tras las fatigas habrá salvación para nosotros<br />
(sáxea yag rf/üv éx JTÓVODV omxngía)»... [Después<br />
comenta el escritor:] Sepultas un ídolo, un ídolo lloras, un ídolo<br />
sacas de la sepultura y, haciendo eso, desdichado, gozas. Eres<br />
tú quien libera a tu dios, eres tú el que compones los miembros<br />
pétreos de su imagen yacente, eres tú quien pone en pie una<br />
piedra. Que tu dios te agradezca y te pague con la misma<br />
moneda, y te haga copartícipe. Así mueras como muere él, así<br />
vivas como él vive (sic moriaris ut moritur, sic vivas ut vivit).<br />
3. [Adonis: de Teócrito (muerto hacia el 250 a.C.) Idill. 15]<br />
(<strong>10</strong>4-<strong>10</strong>6) Oh Afrodita, a ti del eterno Aqueronte, el duodécimo<br />
mes, te llevaron (áyayov) a Adonis las Horas de tiernos pies...<br />
(139-140) Único entre los semidioses (rf/uc&éwv fiovcbxaxog),<br />
oh amado Adonis, te deslizas (sgjteig), como dicen, de aquí<br />
al Aqueronte... (145-147) Sé propicio (IXaog), oh amado Adonis,<br />
también el año venidero (ég vécoxa); y al igual que viniste<br />
ahora benigno, oh Adonis, así también cuando regreses<br />
(óxx'ácpíxrj) ven en son de amistad (cpíkog TÍj^EÍg)... (149)<br />
Salve, oh amado Adonis, y vuelve a nosotros, jubilosos (ég<br />
%aÍQovxag ácpixvEv) [= se refiere a la fiesta anual celebrada<br />
en su honor].<br />
[El culto tradicionalmente consistía en el llanto por su muerte.<br />
Sólo a partir del siglo II d.C. aparecen elementos de alegría<br />
por su renacer. Así Luciano, De dea syria 6:] 50 Vi también en<br />
Biblos un gran templo a Afrodita de Biblos, en el que celebraban<br />
ceremonias en honor de Adonis; también fui informado de estas<br />
ceremonias [= iniciado en estos misterios]. En efecto, ellos<br />
afirman que el suceso del jabalí referente a Adonis ocurrió en<br />
su propia tierra, y en recuerdo de esta desgracia (fivfj^nv xov<br />
jiád-eog) cada año se dan golpes y se lamentan y celebran<br />
ceremonias (doyia, «misterios») y declaran grandes duelos en<br />
el país. Y cuando dejan de golpearse y de gemir, primero ofrecen<br />
sacrificios a Adonis como si hubiera muerto y luego, al día<br />
50. *Versión castellana de J. Zaragoza Botella, en: LUCIANO, Obras, II,<br />
Madrid 1990, p. 11.