Sebastian a félelemtől lenyűgözve figyelte, amint Curling sötét árnya rák módjára hátrálegészen az ablak párkányáig.- Te vagy az - zihálta Curling. Felmászott a párkányra, s ott megállt. - Te vagy az! Ne, nenyúlj hozzám! Én nem kívántam a halálodat. Nem érted? Te döntöttél úgy, hogy kiugrasz.Nem kellett volna. Én csak szórakozni akartam kicsit. Hisz egy kocsmában szedtünk össze...Ne! Ne nyúlj hozzám!Sikoltva hőkölt hátra valami elől, amit csak ő látott. Megbillent, s kizuhant a feketemélységbe, amely az ablakon túl várta.Egy örökkévalóságnak tűnt, mire éles sikolya után újra csönd lett.Néma csönd. Még a semmiből kerekedni látszó, különös szél is elült. Az ablak előtt ismétszürke fallá állt össze a köd.Sebastian felsóhajtoít, és lerázta magáról a bénaságot. Megfordult, és gyorsan az asztalhozment. Csak harmadszorra sikerült meggyújtania a gyertyát. Amikor Prudence felé fordult, azthitte, döbbent rémületet fog látni a szemében.Prue a szoba közepén állt, és elgondolkodva húzta össze a szemöldökét. Nem úgy nézettki, mint aki kísértetet látott az imént.- Nem találod furcsának, Sebastian, hogy most koránt sincs olyan hideg itt, mint amúltkor? - kérdezte.- De- mondta a férfi, alig hallható hangon. -Most sokkal melegebb van.- Fel kell ébresztenünk a rendőrbírót - vélekedett Garrick.- Ki számol majd be neki Lillian szelleméről? - tudakolta Prudence.- Azt hiszem, a szellemet kihagyhatjuk -vélekedett Sebastian. - Én legalábbis nem láttam.És ti sem láttátok.- Nem - vágta rá megkönnyebbülten Garrick. - Én semmi olyat nem láttam, ami egy kicsitis hasonlított volna kísértetre.- Én ebben nem vagyok olyan biztos - morfondírozott fennhangon Prudence. - Azt hiszem,jelentős bizonyítékát láttam egy valódi kísérteti jelenségnek.- Tévedsz, drágám - közölte Sebastian. - Ez az én nyomozásom, én fogok beszélni arendőrbíróval, és én nem láttam semmiféle kísértetet.- Ahogy óhajtod - válaszolta homlokráncolva Prudence. - Mindazonáltal megjegyzem,hogy Lillian átka beteljesedett „az erény fejedelmein”. Sorra, mind a négyen, tönkrementek.Még Bloomfield is megfizetett azért, amit tett.Sebastian már nyitotta a száját, hogy tiltakozzék, de aztán meggondolta magát.Tagadhatatlan, hogy Lillian halála meg lett bosszulva.A rendőrbírótól jövet Garrick úgy döntött, egy közeli fogadóban tölti az éjszaka hátralévőrészét.- Úgy fáj a fejem, hogy kocsizásra gondolni sem merek. Inkább holnap megyek vissza avárosba. Hát ti?- Én itt rögtön, álltó helyemben el tudnék aludni -nyomott el egy ásítást Prudence.- Alhatsz a kocsiban hazafelé menet - nézett rá gyöngéden Sebastian.Félóra sem telt belé, egy bérelt postakocsival úton voltak London felé.- Nemsokára felszáll a köd - ásított megint Prudence, és megigazította a plédet a térdén.Sebastian átölelte, és magához húzta.- Hajnalra otthon leszünk - mondta, és kibámult az éjszakába.- Igen, Nagyon izgalmas volt az egész, de esküszöm, egy percig sem tudom tovább nyitvatartani a szemem - mondta Prudence, és elfészkelte magát a férje karjában.- Prue?- Ummm?- Bárcsak bemutathattalak volna a szüleimnek. Biztosan nagyon tetszettél volna nekik.
- Bár te is ismerhetted volna az én szüléimet - suttogta Prue. - Boldogan elfogadtak volna avejüknek,Sebastian kínlódva kereste a szavakat, hogy kifejezze, amit mondani akar. Óvatosankitapogatta magában azt a mélyen rejtőző helyet, ahol oly sokáig lapult egy jégtömb.A jégtömb már nem volt ott, de még ekkor sem merte túl közelről szemügyre venni, mi vana helyén.Valahogy úgy volt vele, mint a kocsin túli köddel: nem tudta biztosan, mit talál benne. Milesz, ha a semmit?- Ma éjjel nem vigyáztam rád valami jól, Prue -szólalt meg nagy sokára. - A jövőbenmásképp lesz.Prudence nem válaszolt. Sebasíian lenézett rá, s látta, hogy a szeme csukva van, és mélyenalszik.Amikor a kocsi megállt a ház előtt, a karjába vette, az ölében vitte fel az emeletre, éslefektette az ágyba. Prudence még akkor sem ébredt föl, amikor mellébújt.Sebasíian magához ölelte, és négy év óta először a hajnal szürke fénye őt is mély álombamerülve találta.Egy hónappal később Sebastian félrelökte az imént tanulmányozott üzleti kimutatást,kinyújtotta a lábát, és hátradőlt a székében. Lucifer a pamlag támlájáról átugrott az íróasztalra,s egy halom papíron átlépkedve Sebastian ölébe ugrott.Az aranyozott órára pillantott, s közben a macskát simogatta.- Most már bármelyik percben megjöhet, és akkor meglátjuk, mit csinált vele a néném.Lucifer válaszul maga alá kunkorította a farkát, és dörömbölni kezdett.- Remélem, túlélte szegénykém - mosolygott Sebastian. - Nagyon félt tőle. Tudod,halogatta is, amíg lehetett, de a végén csak elkapta Drucilla néni.Lucifer hegyezte a fülét, és még lelkesebben dorombolt.Pár perc múlva a haliból behallatszó izgatott hangok tudatták, hogy Prudence hazaérkezetta bevásárlóexpedícióból.- Na, tessék - jegyezte meg Sebastian. - Fogadok, a néném tetőtől talpig smaragdzöldbe éssárgába öltöztette.Ebben a pillanatban kinyílt a könyvtárszoba ajtaja, és beviharzott rajta Prudence. A régi,sokfodros levendulakék ruhájában.- Sebastian! Soha nem találnád ki, mi történt! Sebastian lesöpörte az öléből Lucifert, ésfelállt, hogy üdvözölje a feleségét.- Ülj le, drágám. Kíváncsian várom, hogy beszámolj a bevásárlókörút minden aprórészletéről.- Bevásárlókörút? - nézett rá zavartan Prue, és leereszkedett egy székre.- Talán még vissza tudsz rá emlékezni, ha nagyon összeszeded magad. Három órávalezelőtt indultál el a néném társaságában.- Ja, igen! A bevásárlókörút. - Prudence levette és félredobta a kalapját. - Azt hiszem,nagyon jól sikerült. Mindenesetre a nagynénéd roppant elégedettnek látszott. Remélem,szereted a zöldet és a sárgát, mert attól tartok, sok ilyesmit fogok hordani mostanában.Sebastian elmosolyodott.- De nem erről akartam mesélni neked - folytatta csillogó szemmel Prudence. - Képzeld,van egy új ügyfelem!- A keservit - hervadt le a mosoly Sebastian arcáról.- Na, Sebastian, ne légy ilyen! Meglátod, élvezet lesz mellettem dolgozni.- Nem szeretném, ha veszélynek tennéd ki magad - nézett rá óvatosan Sebastian.- A trónörökös miatt nem kell aggódnod - paskolta meg még lapos hasát Prudence -, őtkemény fából faragták. Egy vagy két szellem meg se kottyan neki.
- Page 1 and 2:
Amanda QuickBukott AngyalA fordít
- Page 3 and 4:
- A legkevésbé sem valószínű.
- Page 5 and 6:
- Hogyan szándékozik megakadályo
- Page 7:
- Értem - mondta Prudence elszorul
- Page 10 and 11:
- Hiszem, hogy ön olyan nő, aki t
- Page 12 and 13:
Gondolatban tovább kalandozott Pru
- Page 14 and 15:
Merőben szokatlan volt, hogy ők k
- Page 16 and 17:
3- Hogy mit tudok Angelstone-ról?
- Page 18 and 19:
- Jó napot! Iszik teát? - emelte
- Page 20 and 21:
- Meséljen el mindent ezekről a k
- Page 22 and 23:
- Ha felidézi alkunk feltételeit,
- Page 24 and 25:
- Ó, milyen szörnyű lehetett ön
- Page 26 and 27:
- Nincs hely!Prudence nagyon is ér
- Page 28 and 29:
5- Bocsánat, hogy ezt mondom, uram
- Page 30 and 31:
- Tessék? - tátotta el a száját
- Page 32 and 33:
másik, az övéhez nagyon hasonló
- Page 34 and 35:
- Ne olvassa a fejemre a saját sza
- Page 36 and 37:
helyzete nem veszélytelen. Bár it
- Page 38 and 39:
- Nem gondolja, hogy a szórakoztat
- Page 40 and 41:
Kiütötte a szellem kezéből a t
- Page 42 and 43:
7Whistlecroft nagyot trombitáit pi
- Page 44 and 45:
Félóra múlva, amikor belépett a
- Page 46 and 47:
- Két okból - felelte halvány mo
- Page 48 and 49:
- Méltányolom a család nevéért
- Page 50 and 51:
- Ne terelje el a szót erről az
- Page 52 and 53:
8- Bocsássanak meg, uraim, de azt
- Page 54 and 55:
És hamiskártyázással sem vádol
- Page 56 and 57:
- Meneküljön! - kezdte rá a legd
- Page 58 and 59:
- Van benne valami? - lépett köze
- Page 60 and 61:
- Mondom, hogy nem ő - hunyorgott
- Page 62 and 63:
- Drágám - mondta gúnyos oldalpi
- Page 64 and 65:
Sebastian elengedte az ágy lábát
- Page 66 and 67:
- Hát... - nyelt egy nagyot Pruden
- Page 68 and 69:
10- Na, Angelstone, hogy tetszik a
- Page 70 and 71:
- Van egy kis elintéznivalóm!- Ez
- Page 72 and 73:
- Szeretném megkérdezni, uram - s
- Page 74 and 75:
- Hogy az imént azt mondta Angelst
- Page 76 and 77:
- Szent ég! - súgta Prudence. - M
- Page 78 and 79:
- Bizonytalannak látszol, Sebastia
- Page 80 and 81:
- Tudtam - kiáltotta elégedetten
- Page 82 and 83:
- Nem leszek a bosszúállásod esz
- Page 84 and 85:
előlem sohasem lesz rendes grófn
- Page 86 and 87:
- Először is mert semmi olyat nem
- Page 88 and 89:
13Még aznap este, később, amikor
- Page 90 and 91:
- Megjegyzést? Kitől? - kérdezte
- Page 92 and 93: - Lépésről lépésre kell haladn
- Page 94 and 95: Nem lepte meg, hogy a kaput nyitva
- Page 96 and 97: A pisztoly centiméterekre feküdt
- Page 98 and 99: - Nem olyan nehéz másolatot kész
- Page 100 and 101: - Egy jómódú kereskedő egyetlen
- Page 102 and 103: - De igaz - vetett Jeremy gúnyos p
- Page 104 and 105: elfelejtetted, hogy legutóbb kéts
- Page 106 and 107: - Javasolni szeretném, asszonyom,
- Page 108 and 109: - Mi az ördög folyik itt? - kérd
- Page 110 and 111: - Nincs is miért tovább maradnom
- Page 112 and 113: - Csak feldühített, hogy sértege
- Page 114 and 115: A legkevésbé sem szerette volna f
- Page 116 and 117: Curling azonban már nem volt olyan
- Page 119 and 120: 17Másnap reggel, amikor Sebastiann
- Page 121 and 122: férje ragaszkodott hozzá, hogy ma
- Page 123 and 124: - Nem értik - ingatta tanácstalan
- Page 125 and 126: Két óra is elmúlt már, mire Seb
- Page 127 and 128: - Itt nincs helye a gúnyolódásna
- Page 129 and 130: - Őlordsága csak egy órája ért
- Page 131 and 132: - Nekem elég annyi, ha még ma dé
- Page 133 and 134: - Senkinek semmi oka, hogy ezen fen
- Page 135 and 136: - Valakinek muszáj lesz kézbe ven
- Page 137 and 138: - Nyugalom. Jó állapotban lesz, m
- Page 139 and 140: De mielőtt mozdulhattak volna, kit
- Page 141: - Kezdettől fogva tudtam - kuncogo