11.07.2015 Views

Amanda Quick Bukott Angyal

Amanda Quick Bukott Angyal

Amanda Quick Bukott Angyal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3- Hogy mit tudok Angelstone-ról? - Hester, azaz Lady Pembroke, Prudence-re pillantott, ésteáscsészét fogó keze félúton a szája felé megállt a levegőben. - Csak annyit, hogy nincsbeszélő viszonyban a rokonaival, és hogy nagyon veszedelmes híre van. Mindez perszeroppant érdekessé teszi. Miért kérdezed?Prudence elmosolyodott. Hester meghatározhatatlan korú, impozáns testalkatú nő volt,akinek méreteit csak hatalmas szíve és a társaság ügyei iránti élénk érdeklődése múlta felül.Ahogy egyszer elmesélte Prudence-nek, az egy nemzedékkel korábban titokzatoskörülmények között eltűnt híres Pembroke - ékszerek miatt régóta nélkülöznie kellett az őtmegillető helyet. Mert hiába az ősi származás, pénz nélkül nem tartozhat valaki a társaságlegjobb köreihez.Most, hogy lett pénze, Hester boldogan lubickolt azokban a társasági örömökben,melyektől korábban meg volt fosztva. Arra a következtetésre jutott, hogy v an bizonyosveleszületett stílusérzéke, és amikor a Morning Post beszámolt róla, hogy a szezon legdivatosabbszínei a levendulakék és az ibolyalila, Hester ennek megfelelően kicserélte az egészruhatárát. Ma rózsaszín csipkével szegélyezett, csupa fodor ruha masszív termetét.Hestert régi barátság fűzte Prudence családjához. Néhai férjével a Merryweather - tanyátólnem messze eső ódon, ütött-kopott urasági kastélyban éltek. Az eltűnt Pembroke- ékszerekhezhasonlóan hírhedt Pembroke - kísértet volt Prudence első kézzelfogható élménye a túlvilágijelenségek körében végzett kutatásai terén.- Azért érdeklődöm Angelstone felől, mert Trevor azt a nevetséges gondolatot vette afejébe, hogy nekem óvatosnak kell lennem a gróffal - magyarázta Prudence. - Úgy látszik,attól fél, hogy az az ember el akar csábítani. Persze ez merő képtelenség, de Trevor nagyonizgatott miatta.- Lehet is. A gróf, mint mondtam, nagyon érdekes ember, de eddig semmi jele, hogyfeleséget akarna keresni magának. Ezért arra kell gondolnunk, hogy ha felfigyel egy ifjúhölgyre, akkor egész más dolgok járnak a fejében.- Lehet, hogy egyszerűen csak társalogni akar vele kettejüket kölcsönösen érdeklőintellektuális témákról - felelte reménykedve Prudence.- Nem valószínű - tette le elgondolkodó arccal a csészéjét Mester. - Angelstone többekközött éppen azért olyan érdekes figura, mert semmibe veszi a társaság szabályait. Ő iséppúgy lenézi az előkelőek világát, mint annak idején a szülei.- De hiszen azt mondtad, hogy rendre meghívják a legelegánsabb bálokra és estélyekre.- Persze. Semmi sem esik olyan jól a társaságnak, mint ha egy nemesi címet viselő,dúsgazdag és veszedelmes hírben álló úriember a megvetésével tünteti ki.- Értem. Rendkívül furcsa.- Egyáltalán nem az. Emlékezz csak, hogy rajongott a társaság Byronért. Angelstonenagyon eszes ember. Tudja, hol az a határ, amit nem léphet át. És mivel elfogadta a címet, aváros minden estélyi rendező asszonya igyekszik elhalmozni meghívásokkal.- Valóban érdekes ember - jegyezte meg Prudence.- Igen - felelte Mester. - És azt is érdekes lenne tudni, hogy miért nem használta fel acímmel együtt kapott hatalmát arra, hogy tönkretegye a rokonait.- Tönkretegye? - nézett rá összehúzott szemöldökkel Prudence.- Könnyen megtehetné, végtére is egész vagyon felett rendelkezik. És óriási társadalmibefolyása van. Mindenki azt mondja, csak azért nem űzette ki a rokonait a társaságból, mertmulattatja, hogy macskaegér játékot űzhet velük.- Nem hiszem, hogy szántszándékkal bántja a családját. Én egészen megkedveltem őt -kockáztatta meg Prudence.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!