- Nem olyan nehéz másolatot készíttetni egy ilyen gyűrűről - nézett a feleségére Sebastian,- Csak eey jó ékszerész, no meg pénz kell hozzá.- Mit fogunk most csinálni? - kérdezte Prudence hosszú hallgatás után, - Elindulsz, hogykikérdezd az ékszerészeket?- Nem - döntötte el a dolgot Sebastian. - Azt hiszem, még egyszer beszélek azunokaöcsémmel. Túl sokszor bukkan fel a neve e nyomozás során.Jeremyt másnap délelőtt fél tizenegykor vezették be a könyvtárszobába. Ahogy meglátta,Prudence szíve rögtön megesett rajta. Látszott a fiatalemberen, milyen nehéz elviselnie, hogyilyen kurtán-furcsán a család feje elé citálják.- Mi az ördögről van szó, Angelstone? Jobb dolgom is van, mint válaszolni az üzeneteidre.Sebastian az íróasztal mögött ült, egyik karján Luciferrel. Esze ágában sem volt felállni. -Örömünk kölcsönös. Nem akarod kultúrember odjára üdvözölni a feleségemet, s csak aztánfolytatni azt, amit rólam gondolsz?Jeremy csak ekkor pillantotta meg a teástálca mellett álló Prudence-t, Elvörösödve hajtottfejet.- Lady Angelstone! Bocsásson meg, nem vettem észre,- Jó reggelt, asszonyom!- Jó reggelt, Mr. Fleetwood! - mosolygott rá Prudence. - Kér egy csésze teát?- Nem tudom, van-e annyi időm - nézett Jeremy feszengve Sebastianra.- Bőven van rá időd, hogy egy csésze teát megigyál - közölte vele ridegen Sebastian. - Üljle, öcsém,- Köszönöm, asszonyom - vette át a csészét Jeremy Prudence-től, s csak akkor ült le aSebastian-nal szemben álló szék szélére, amikor Prudence már helyet foglalt.- Nos? - szólalt meg nyersen, - Akkor hát vágjunk bele. Miért hívattál?Sebastian egy hosszú percig nem szólt, csak nézte unokaöccsét; Prudence gyanította, hogyígy akarja elbátortalanítani. Már éppen szólni akart, amikor Sebastian megmozdult. Szónélkül kinyitotta az íróasztal fiókját, kivette belőle az Oxenham könyvtárában talált gyűrűt, ésJeremy felé dobta.- Mi a fene? - kapott önkéntelenül, dühösen a gyűrű után Jeremy.Prudence figyelmét nem kerülte el, mennyire megdöbbent a fiatalember, amikor rájött,hogy mit tart a kezében. Sebastianra pillantott, aki feszülten nézte unokaöccsét, de a szokottrideg gúny helyett most ijesztően éber és okos figyelem ült az arcán.- A mindenségit! - pillantott föl teljesen megzavarodva Jeremy. - Hogy a pokolba került ezhozzád?- Felismered? - simogatta rettentő lassú mozdulatokká! Lucifert Sebastian.- Hát persze. Az enyém. Három évvel ezelőtt veszítettem el. Soha nem szóltam róla, merttudtam, hogy mama óriási ribilliót csapna miatta. Tudod, hogyan viseltetik a családihagyományok iránt.- Igen - állt meg Sebastian keze Lucifer hátán. -Tudom.- Nem akartam kétségbe ejteni azzal, hogy elhagytam az apai örökségemet. Inkábbcsináltattam egy másolatot.- Ki az a Lillian? - kérdezte halkan Sebastian.- Sejtelmem sincs.A teáscsésze megcsörrent a csészealjon, miközben Jeremy fölemelte.- Kicsoda Lillian? - kérdezte ismét, vészjóslóan csendes hangon Sebastian.Lucifer rándított egyet a farkán.- Nem tudom, kiről beszélsz! - kiáltotta Jeremy. -[sj e m ismerek semmiféle Lilliant.És lecsapta a csészét.
- Szerintem ismersz - közölte vele Sebastian. -Addig innen el nem mész, amíg meg nemmondod, ki ő.- Ki az ördögnek képzeled magad, Angelstone?- Ő a család feje - szólt közbe Prudence gyorsan. Csillapító tekintetet vetett Sebastianra, deaz nem vett róla tudomást. - És csak segíteni akar. Nem így van, Angelstone?- E pillanatban én csak egyet akarok - mondta Sebastian közönyösen. - Megtudni, hogy kiaz a Lillian.- Nem kell ilyen fenyegető hangot használnod -nézett rá megrovóan Prudence, s miközbenSebastian le nem vette merev tekintetét unokaöccséről, az asz-szony szelíd szavakkal fordultfelé: - Kérem, értse meg, Mr. Fleetwood. Csak azt szeretnénk megtudni, hogy kerülhetett elő agyűrűje tegnap éjjel olyan szokatlan körülmények között.- Miféle körülmények között? - nézett rá Jeremy.- Lord Oxenham holtteste mellett hevert - jelentette ki kertelés nélkül Sebastian. - Ugye,fogalmad sincs, hogy került oda?- Holtteste? - nézett rá zavartan Jeremy. - Oxenham halott?- A legnagyobb mértékben.- És az én gyűrűm hevert mellette? - tágult még kékebbre Jeremy szeme.- Vagyis azt hiszed, én öltem meg? Csak mert valaki megtalálta a gyűrűmet a hullájamellett?Jeremy felháborodása még a zavarán is túltett.- Felmerült ez a lehetőség - mondta lakonikus rövidséggel Sebastian. Lucifer összehúztaarany szemét.- Ne rémítgesd már- nézett Prudence haragosan a férjére.- Ne szólj közbe, Prudence! -felelte Sebastian, rá sem pillantva.Az asszony elengedte a füle mellett a figyelmeztetést, és biztató mosollyal fordult visszaJeremyhez:- Mr. Fleetwood, a hatóságok mindmostanáig semmit sem tudnak arról, hogy a gyűrűjétOxenham holtteste mellett találták. És nekünk nem áll szándékunkban elárulni nekik, igaz,Sebastian?- Ezt még meglátjuk - közölte hűvösen a férfi.- De hát én nem öltem meg őt - pillantott Jeremy kétségbeesetten hol Prudence-re, hol megSebastian-ra. - Esküszöm! Miért öltem volna meg Oxenhamet?- Talán, mert azt gondolod, hogy van valami köze Lillian halálához - mondta Sebastian,Lucifer füle tövét vakargatva.- De hát Lillian halálát baleset okozta. Vízbe fulladt, az isten szerelmére!Jeremy hirtelen elhallgatott; csak most döbbent rá, hogy elárulta, tudja, kicsoda Lillian.- Nekem legalábbis azt mondták, hogy vízbe fulladt - tette hozzá, esdeklő pillantást vetvePrudence-re.Prudence előrehajolt, és vigasztalóan megsimogatta Jeremy kezét. Látta a Sebastianszemében felvillanó haragos fényt.- Ki volt Lillian, Mr. Fleetwood? - kérdezte halkan.Jeremy pár másodpercre lehunyta a szemét, s amikor újra kinyitotta, szomorú beletörődéslátszott az arcán.- Akár meg is ismerhetik az egész történetet, bar nem értem, miért jött most elő ennyi évután.Belekortyolt a teájába, s amikor letette a csészét, egyenesen Prudence szemébe nézett, ésazt mondta:- Szerettem őt.- Valóban?
- Page 1 and 2:
Amanda QuickBukott AngyalA fordít
- Page 3 and 4:
- A legkevésbé sem valószínű.
- Page 5 and 6:
- Hogyan szándékozik megakadályo
- Page 7:
- Értem - mondta Prudence elszorul
- Page 10 and 11:
- Hiszem, hogy ön olyan nő, aki t
- Page 12 and 13:
Gondolatban tovább kalandozott Pru
- Page 14 and 15:
Merőben szokatlan volt, hogy ők k
- Page 16 and 17:
3- Hogy mit tudok Angelstone-ról?
- Page 18 and 19:
- Jó napot! Iszik teát? - emelte
- Page 20 and 21:
- Meséljen el mindent ezekről a k
- Page 22 and 23:
- Ha felidézi alkunk feltételeit,
- Page 24 and 25:
- Ó, milyen szörnyű lehetett ön
- Page 26 and 27:
- Nincs hely!Prudence nagyon is ér
- Page 28 and 29:
5- Bocsánat, hogy ezt mondom, uram
- Page 30 and 31:
- Tessék? - tátotta el a száját
- Page 32 and 33:
másik, az övéhez nagyon hasonló
- Page 34 and 35:
- Ne olvassa a fejemre a saját sza
- Page 36 and 37:
helyzete nem veszélytelen. Bár it
- Page 38 and 39:
- Nem gondolja, hogy a szórakoztat
- Page 40 and 41:
Kiütötte a szellem kezéből a t
- Page 42 and 43:
7Whistlecroft nagyot trombitáit pi
- Page 44 and 45:
Félóra múlva, amikor belépett a
- Page 46 and 47:
- Két okból - felelte halvány mo
- Page 48 and 49: - Méltányolom a család nevéért
- Page 50 and 51: - Ne terelje el a szót erről az
- Page 52 and 53: 8- Bocsássanak meg, uraim, de azt
- Page 54 and 55: És hamiskártyázással sem vádol
- Page 56 and 57: - Meneküljön! - kezdte rá a legd
- Page 58 and 59: - Van benne valami? - lépett köze
- Page 60 and 61: - Mondom, hogy nem ő - hunyorgott
- Page 62 and 63: - Drágám - mondta gúnyos oldalpi
- Page 64 and 65: Sebastian elengedte az ágy lábát
- Page 66 and 67: - Hát... - nyelt egy nagyot Pruden
- Page 68 and 69: 10- Na, Angelstone, hogy tetszik a
- Page 70 and 71: - Van egy kis elintéznivalóm!- Ez
- Page 72 and 73: - Szeretném megkérdezni, uram - s
- Page 74 and 75: - Hogy az imént azt mondta Angelst
- Page 76 and 77: - Szent ég! - súgta Prudence. - M
- Page 78 and 79: - Bizonytalannak látszol, Sebastia
- Page 80 and 81: - Tudtam - kiáltotta elégedetten
- Page 82 and 83: - Nem leszek a bosszúállásod esz
- Page 84 and 85: előlem sohasem lesz rendes grófn
- Page 86 and 87: - Először is mert semmi olyat nem
- Page 88 and 89: 13Még aznap este, később, amikor
- Page 90 and 91: - Megjegyzést? Kitől? - kérdezte
- Page 92 and 93: - Lépésről lépésre kell haladn
- Page 94 and 95: Nem lepte meg, hogy a kaput nyitva
- Page 96 and 97: A pisztoly centiméterekre feküdt
- Page 100 and 101: - Egy jómódú kereskedő egyetlen
- Page 102 and 103: - De igaz - vetett Jeremy gúnyos p
- Page 104 and 105: elfelejtetted, hogy legutóbb kéts
- Page 106 and 107: - Javasolni szeretném, asszonyom,
- Page 108 and 109: - Mi az ördög folyik itt? - kérd
- Page 110 and 111: - Nincs is miért tovább maradnom
- Page 112 and 113: - Csak feldühített, hogy sértege
- Page 114 and 115: A legkevésbé sem szerette volna f
- Page 116 and 117: Curling azonban már nem volt olyan
- Page 119 and 120: 17Másnap reggel, amikor Sebastiann
- Page 121 and 122: férje ragaszkodott hozzá, hogy ma
- Page 123 and 124: - Nem értik - ingatta tanácstalan
- Page 125 and 126: Két óra is elmúlt már, mire Seb
- Page 127 and 128: - Itt nincs helye a gúnyolódásna
- Page 129 and 130: - Őlordsága csak egy órája ért
- Page 131 and 132: - Nekem elég annyi, ha még ma dé
- Page 133 and 134: - Senkinek semmi oka, hogy ezen fen
- Page 135 and 136: - Valakinek muszáj lesz kézbe ven
- Page 137 and 138: - Nyugalom. Jó állapotban lesz, m
- Page 139 and 140: De mielőtt mozdulhattak volna, kit
- Page 141 and 142: - Kezdettől fogva tudtam - kuncogo
- Page 143 and 144: - Bár te is ismerhetted volna az