Dromen - Jeugdboekenweek
Dromen - Jeugdboekenweek
Dromen - Jeugdboekenweek
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Dromen</strong> en muziek<br />
Jarenlang had ik diezelfde droom. Of beter: een droom in een droom.<br />
Een droom in het kwadraat dus. Ik droomde dat ik in mijn slaap een<br />
wonderlijke melodie hoorde. Steeds weer die onweerstaanbare,<br />
onwerelds mooie melodie. In al die jaren veranderde er geen noot<br />
aan, alleen de bezetting en de orkestratie varieerden. Een ijle kinderstem<br />
(zo’n onnavolgbare treble uit een Engels kathedraalkoor), een<br />
warme, donkere alt (Aafje Heynis in haar beste dagen), een Russisch<br />
mannenkoor met diepe donkere bassen, een strijkkwartet, een houten<br />
traversofluit, een groot kerkorgel, een zwaar aangezet symfonisch<br />
orkest (in een Leopold Stokowski-orkestratie), telkens kleurden ze de<br />
melodie weer anders in en brachten zo elk op hun beurt onvermoede<br />
schoonheid aan het licht.<br />
Het was een gelukzalige droom: slapen terwijl je een overweldigende<br />
esthetische ervaring ondergaat. Alleen was er bij het wakker worden<br />
telkens een gevoel van spijt; spijt dat ik me die melodie niet kon<br />
herinneren, dat ik ze niet kon neuriën. Ik ging me dan ’s ochtends aan<br />
de piano zitten maar wat ik ook probeerde, nooit kon ik ook maar één<br />
flard reproduceren. Soms gebeurde het wel dat een stukje van de<br />
melodie me kwam toewaaien, zomaar, overdag. Maar nooit kon ik ze<br />
vangen. Een beetje te vergelijken met de enerverende frustratie die je<br />
ervaart als je niet op een naam kunt komen, een naam die op het puntje<br />
van je tong ligt, en je zou het duizend keer zeggen maar… Alleen ging<br />
het dan niet om de naam van een oude bekende maar om de aller-,<br />
allermooiste melodie. Neem de mooiste melodie van Mozart – het<br />
Andante uit de Sinfonia concertante voor viool, altviool en orkest KV<br />
364, de beroemde beginmelodie uit de Symfonie nr. 40 KV 550 –, wel,<br />
nóg mooier. Zó mooi dat het pijn deed dat ze ongrijpbaar bleef. Ik kon<br />
alleen maar hopen dat de dromen niet te lang op zich lieten wachten.<br />
Maar plots, zonder aanwijsbare reden, liep het verkeerd: terwijl ik in<br />
mijn droom in het kwadraat de melodie hoorde, probeerde ik in mijn<br />
basisdroom de melodie op te schrijven. Ik zag de noten zo voor mij, ik<br />
had ze maar op te schrijven. Toch lukte het niet. Ik had geen muziekpapier<br />
of de potloodpunt brak of de melodie stopte plots. Maar wat nog<br />
erger is: sinds een aantal jaren is de droom weggebleven. En daarmee<br />
ook die wonderlijke melodie.<br />
De droomuitlegging<br />
Ik heb nooit de behoefte gevoeld om naar een ‘verklaring’ voor mijn<br />
droom te zoeken. De droom op zich was meer dan voldoende en<br />
bovendien geloof ik niet zo in gepsychologiseer, laat staan in droomuitlegging.<br />
De droom blijft al vele jaren weg en ik dacht er niet meer<br />
aan. Tot enige tijd geleden. Tijdens een lange nachtelijke autorit naar huis<br />
luisterde ik naar een Franse radiozender, toen ik plots een<br />
enthousiasteling hoorde vertellen over een opera van de Tsjechische<br />
componist Bohuslav Martinu (1890–1959). Het was een opera uit de<br />
jaren 1936-37 die ik alleen van naam kende maar waarvan ik tot dan<br />
nog nooit één noot had gehoord: Juliette, ou la Clé des Songes (‘Juliette of de<br />
droomuitlegging’). Een mooie titel voor een opera. En zo kende ik<br />
Martinu wel. Hij schreef niet alleen prachtige en daarom te weinig<br />
gekende muziek, hij gaf zijn werken ook inventieve titels, zoals Instructief<br />
duo voor zenuwachtige spelers, Op de hoek geboren foxtrott (voor pianowerken) en<br />
Legende van de rook van het aardappelloof (titel van een cantate). De radio leerde<br />
me verder dat Martinu voor dit meesterwerk – (‘un vrai chef-d’oeuvre’,<br />
voor minder ging men niet – zelf ook het libretto had geschreven en dat<br />
hij zich daarbij had gebaseerd op het gelijknamige toneelstuk van ene<br />
Georges Neveux. Ik was al tevreden dat mijn autorit een mij onbekend<br />
meesterwerk had gereveleerd – morgen naar de platenwinkel dus. Maar<br />
toen begon de man het verhaal te vertellen. Het was, zoals vaak in<br />
opera’s, een gecompliceerd verhaal. Ik was moe en de gedreven Martinu-<br />
9