13.04.2013 Views

Nada de novo no front(pdf)

Nada de novo no front(pdf)

Nada de novo no front(pdf)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

― afirma. ― Dizem que ele, na verda<strong>de</strong>, não a <strong>de</strong>sejava.<br />

― Bem, talvez ele sozinho não fosse suficiente, mas bastaria que umas<br />

vinte ou trinta pessoas <strong>no</strong> mundo tivessem dito “não”.<br />

― É provável ― admito -, mas eram justamente essas pessoas que queriam<br />

a guerra.<br />

― Pensando bem, é curioso ― continua Kropp. -Estamos aqui para<br />

<strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r a <strong>no</strong>ssa pátria. Mas os franceses também estão aqui para <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r a<br />

<strong>de</strong>les. Quem tem razão?<br />

― Talvez ambos estejam certos ― digo, sem muita convicção.<br />

― Sim ― prossegue Albert, e vejo que ele quer me envolver -, mas <strong>no</strong>ssos<br />

professores, sacerdotes e jornais dizem que só nós temos razão, e espero que seja<br />

verda<strong>de</strong>; mas os professores, sacerdotes e jornais franceses afirmam que a razão<br />

está do lado <strong>de</strong>les. Como é possível?<br />

― Não sei ― digo. ― De qualquer maneira, o certo é que há guerra e que<br />

cada vez mais países a<strong>de</strong>rem a ela.<br />

Tja<strong>de</strong>n reaparece. Continua agitado e mete-se imediatamente na conversa,<br />

perguntando como começa na realida<strong>de</strong> uma guerra.<br />

― Geralmente, é assim: um país ofen<strong>de</strong> gravemente o outro ― respon<strong>de</strong><br />

Albert, com um certo ar <strong>de</strong> superiorida<strong>de</strong>.<br />

Mas Tja<strong>de</strong>n faz-se <strong>de</strong> bobo e finge não compreen<strong>de</strong>r.<br />

― Um país? Não entendo isso. Uma montanha na Alemanha não po<strong>de</strong><br />

ofen<strong>de</strong>r uma montanha na França. Nem um rio, nem uma floresta, nem um campo<br />

<strong>de</strong> trigo.<br />

― Você é mesmo tão ig<strong>no</strong>rante, ou está só fingindo? ― pergunta Kropp,<br />

irritado. ― Não quis dizer isto. Um povo insulta o outro...<br />

― Então, não tenho nada a fazer aqui ― respon<strong>de</strong> Tja<strong>de</strong>n -, porque não me<br />

sinto ofendido!<br />

― Bem, <strong>de</strong>ixe que lhe diga uma coisa ― <strong>de</strong>clara Albert, com agressivida<strong>de</strong><br />

―, isto não se aplica a você, seu caipira.<br />

― Mas, então, eu posso ir logo para casa! ― replica Tja<strong>de</strong>n.<br />

Todos começam a rir.<br />

― Mas que burrice! Ele está se referindo ao povo em conjunto, isto é, ao<br />

Estado ― grita Müller.<br />

― Estado, Estado ― diz Tja<strong>de</strong>n, estalando os <strong>de</strong>dos. ― Polícia, impostos...<br />

é isto que vocês chamam <strong>de</strong> Estado. Se se interessam por este Estado... po<strong>de</strong>m<br />

ficar com ele, e bom proveito.<br />

― Concordo ― diz Kat. ― É a primeira vez que diz alguma coisa certa,<br />

Tja<strong>de</strong>n; Estado não é pátria... há, na verda<strong>de</strong>, uma diferença entre eles.<br />

― No entanto, estão ligados ― observa Kropp. ― Não po<strong>de</strong> haver pátria<br />

sem Estado.<br />

― É verda<strong>de</strong>, mas pense um pouco; somos quase todos gente do povo. E,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!