Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
i24 MVUO V DA HISTORIA DE S. DOMINGOS<br />
cscrisse. Querendo significar o dito <strong>de</strong> Pilatos: Quod scripsi, scripsi. E na<br />
verda<strong>de</strong> logo se vio que falara ao certo, porque o aliviar da doente foi<br />
hum ultimo esforço da natureza, como <strong>de</strong> can<strong>de</strong>a que se quer apagar:<br />
e passado hum breve intervallo tornou a cahir em termos mortaes, e apres-<br />
sados <strong>de</strong> sorte que no mesmo dia se veio enterrar ao Convento.<br />
Outro successo afíh^mou, que teve o cumprimento alguns annos <strong>de</strong>s-<br />
pois <strong>de</strong> sua morte, e então espantou assaz, e renovou em todos a me-<br />
moria <strong>de</strong> sua santida<strong>de</strong>, e a sauda<strong>de</strong> <strong>de</strong> sua boa companhia. Sendo o<br />
Mestre <strong>Fr</strong>ei André <strong>de</strong> Resen<strong>de</strong> hido a <strong>Fr</strong>ança a estudar, on<strong>de</strong> andou al-<br />
guns annos, faleceo sua mãi em Évora, que era huma honrada, e virtuo-<br />
sa dona. Por ser irmã da Or<strong>de</strong>m, e muito <strong>de</strong>vota <strong>de</strong>lia, mandou-se enterrar<br />
na crasta do Convento, e os Religiosos lhe <strong>de</strong>râo o jazigo <strong>de</strong> boa vonta-<br />
<strong>de</strong>. Mas não vinhão n*isso os testamenteiros: e havendo porfias entre<br />
elles, e alguns Padres, que tomavão mal encontrar-se a ultima vonta<strong>de</strong><br />
da <strong>de</strong>funta, acodio <strong>Fr</strong>ei Pedro, e disse-lhes, que pêra que se matavão,<br />
que a sepultura não havia <strong>de</strong> ser, nem em huma parte nem na outra,<br />
senão on<strong>de</strong> elle apontava: á entrada do Capitulo da banda <strong>de</strong> <strong>de</strong>ntro, e<br />
batendo c'os pés no chão, aqui disse, ha <strong>de</strong> ser sua sepultura. Pare-<br />
ceo o dito cousa ridícula, até aos mesmos Religiosos por falar em en-<br />
terrar mulher no jazigo dos <strong>Fr</strong>a<strong>de</strong>s. E assi não fazendo ninguém caso<br />
do seu dito, venceo a teima dos testamenteiros, que por seus respeitos<br />
escolherão a cova na Igreja, e n'ella a sepulturão. Passados seis annos,<br />
e sendo falecido também <strong>Fr</strong>ei Pedro, tornou <strong>de</strong> <strong>Fr</strong>ança o Mestre <strong>Fr</strong>ei<br />
André seu fillio : e sentido <strong>de</strong> a não achar enterrada no lugar que em<br />
vida escolhera, e <strong>de</strong>clarara, pedio licença ao Prior, que era o Doutor <strong>Fr</strong>ei<br />
António <strong>Fr</strong>eire, pêra fazer tresladação <strong>de</strong> seus ossos pêra a crasta. Con-<br />
ce<strong>de</strong>o-lh'a o Prior tão ampla, que lhe mandou escolher o lugar que quizesse:<br />
e elle tomou-o á entrada do Capitulo da banda <strong>de</strong> <strong>de</strong>ntro com<br />
pretenção que cobrindo-o, como fez, com huma campa <strong>de</strong> bom mármo-<br />
re bem lavrada, c entalhado nella hum letreiro composto <strong>de</strong> sua mão,<br />
e ao seu modo, seria occasião <strong>de</strong> que os Padres lembrados dos benefícios re-<br />
cebidos da <strong>de</strong>funta, e <strong>de</strong> sua virtu<strong>de</strong>, lhe não faltassem com suas orações:<br />
e ainda que po<strong>de</strong>rá tomar lugar mais <strong>de</strong>ntro, <strong>de</strong>ixou <strong>de</strong> o fazer consi<strong>de</strong>-<br />
rando que não era bem pejar o jazigo dos Religiosos, tendo por assaz<br />
favor o em que ficava. Feita a tresladação, veio <strong>de</strong> iMontemór ao Con-<br />
vento o Padre <strong>Fr</strong>ei Aífonso Banha, que lá residia por confessor das <strong>Fr</strong>ei-<br />
ras do Mosteiro da Annunciada: e achando a nova sepultura celebrou