10.10.2013 Views

Representações do sujeito feminino em O Despertar e Riacho Doce ...

Representações do sujeito feminino em O Despertar e Riacho Doce ...

Representações do sujeito feminino em O Despertar e Riacho Doce ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Representações</strong> <strong>do</strong> <strong>sujeito</strong> <strong>f<strong>em</strong>inino</strong> <strong>em</strong> O <strong>Despertar</strong> e <strong>Riacho</strong> <strong>Doce</strong>: um estu<strong>do</strong> comparativo<br />

____________________________________________________________________<br />

Em outro conto de Kate Chopin, “Athénaïse”, t<strong>em</strong>os mais de uma reflexão acerca<br />

<strong>do</strong> matrimônio. A primeira delas é dada não pela voz f<strong>em</strong>inina, mas através da masculina,<br />

o que reforça ainda mais o caráter de sedimentação da ideologia <strong>do</strong> patriarcalismo.<br />

Segun<strong>do</strong> o mari<strong>do</strong> de Athénaïse, Cazeau, sua ligação com a esposa seria um erro: “O<br />

casamento foi um erro” (CHOPIN, 2006, p. 427) 27. A fala <strong>do</strong> personag<strong>em</strong> masculino<br />

identifica erro na relação porque sua esposa não corresponde ao tipo de mulher submissa<br />

que o patriarca<strong>do</strong> mol<strong>do</strong>u. A outra reflexão sobre casamento é fruto <strong>do</strong>s pensamentos<br />

<strong>do</strong>s pais da personag<strong>em</strong> f<strong>em</strong>inina. O narra<strong>do</strong>r, valen<strong>do</strong>-se das palavras <strong>do</strong>s pais de<br />

Athénaïse sobre as atitudes da filha, afirma que o casamento seria “um maravilhoso e<br />

poderoso agente no desenvolvimento e na formação da personalidade de uma mulher” 28<br />

(CHOPIN, 2006, p. 434). A terceira consideração desta mesma natureza é dada, através<br />

da voz <strong>do</strong> narra<strong>do</strong>r, sob a perspectiva da protagonista Athénaïse. Nessa terceira visão, o<br />

casamento seria “uma armadilha posta para os pés de uma garota desavisada e<br />

insuspeita” 29 (CHOPIN, 2006, p. 434). As duas últimas colocações apresentadas no conto<br />

traz<strong>em</strong> um ponto <strong>em</strong> comum: o casamento é algo capaz de trazer desconforto para a<br />

mulher, seja pelo fato de moldar o seu caráter – como fica evidente na concepção <strong>do</strong>s pais<br />

da personag<strong>em</strong> –, seja pelo fato de funcionar como uma armadilha – na concepção da<br />

protagonista Athénaïse. Ao que parece, era justamente fugir desta armadilha que a<br />

personag<strong>em</strong> Athénaïse desejava. O que mais ela queria era não ter sua vida transformada<br />

pelo casamento.<br />

Ainda com relação ao conto “Athénaïse”, o casamento ainda pode ser identifica<strong>do</strong><br />

como uma relação senhor/escravo, cujos papeis são da<strong>do</strong>s ao hom<strong>em</strong>, como senhor, e à<br />

mulher, como escravo. Tal característica pode ser identificada também no conto. A cena<br />

que mostra o mari<strong>do</strong> Cazeau trazen<strong>do</strong> Athénaïse de volta para casa é significativa para<br />

representar a condição que era reservada à mulher dentro dessa instituição sacramentada.<br />

Ao passar por uma grande árvore, pela primeira vez Cazeau se l<strong>em</strong>brou de um episódio<br />

singular. Ele l<strong>em</strong>brou-se que, quan<strong>do</strong> ainda era um garoto, ele e seu pai passavam por esta<br />

mesma árvore trazen<strong>do</strong> consigo um negro fujão chama<strong>do</strong> Black Gabe. Cazeau inquietou-<br />

se com esta l<strong>em</strong>brança e a voz <strong>do</strong> narra<strong>do</strong>r chega para questionar o porquê dessa<br />

27 “The marriage had been a blunder”.<br />

28 “a wanderful and powerful agent in the development and formation of a woman’s character”.<br />

29 “a trap set for the feet of unwary and unsuspecting girls”.<br />

45

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!