Jaan Ross - "Kaksteist loengut muusikapsühholoogiast"
Jaan Ross - "Kaksteist loengut muusikapsühholoogiast"
Jaan Ross - "Kaksteist loengut muusikapsühholoogiast"
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
10. KEELE JA MUUSIKA VASTASMÕJUST EESTI VANEMA RAHVALAULU NÄITEL<br />
väiteid sobivad illustreerima sõnakolmikud sada, saada<br />
(käskiv kõneviis sõnast saatma) ja saada (saama da-tegusõna)<br />
või siis kabi, kapi ja kappi (kaks viimast vastavalt omastav<br />
ja osastav kääne sõnast kapp). Mõlemad sõna kolmi kud on<br />
häälikuliselt samad ning sõnade tähendus- või vormi erinevused<br />
tulenevad neis peamiselt ühe hääliku, esimesel juhul /a/ ja<br />
teisel puhul /p/ (või /b/) pikkuse muutumisest. (Siin peab<br />
tähelepanu juhtima, et foneetiliselt on eesti keeles /b/ ja /p/<br />
puhul tegemist ühe ja sellesama häälikuga: /b/-d kasutatakse<br />
kirjas lühikese ning /p/-d pika (ja ülipika) helitu sulg hääliku<br />
tähistamiseks, kuid häälikuliselt /b/ /p/-st ei erine.) 106<br />
Eesti keeles kasutatakse häälikute kestuserinevusi üsna<br />
palju ning peale lühikese, pika ja ülipika kestuse võime rääkida<br />
veel mõnest teisestki gradatsioonist (näiteks poolpikast häälikust).<br />
Seetõttu on foneetikud püüdnud kestuse varieerumise<br />
süsteemi kirjeldamist veidi lihtsustada. Üks võimalus selleks<br />
on viia väldete vaheliste erinevuste käsitlus hääliku ja silbi<br />
tase melt kahe silbi järgnevuse ehk kõnetakti tasemele. Et<br />
eesti keeles langeb rõhk harilikult sõna esimesele silbile, siis<br />
oleks väldete kirjeldamise jaoks kõnetakti tasemel oluline<br />
sõna esi mese ja teise silbi kestuste suhe teineteisega. 107 Seda<br />
vahe korda on mitmed uurijad, eeskätt Ilse Lehiste (sünd<br />
1922), iseloomustanud esimeses vältes sõnade puhul suhtega<br />
2:3 (sada, kabi), teises vältes sõnade puhul 3:2 (saada kui<br />
106 Nt inglise keeles on lugu teistsugune: sõnade bill (arve; seadus) ja<br />
pill (tablett) algushäälikud erinevad teineteisest, esimeses sõnas on<br />
see heliline ja teises helitu. Eestikeelsete sõnade buss ja puss hääldus<br />
peaks olema ühesugune; kui ta seda ei ole (kui keegi peaks hääldama<br />
sõna buss alustavat sulghäälikut helilisena), võib kahtlustada mõne<br />
teise (tõenäoliselt inglise) keele mõju kõnelejale.<br />
107 Et sõnades peale pearõhu esinevad ka kaasrõhud, siis on tihti võimalik<br />
kõnetaktile tuginevat väldete analüüsi rakendada ka esimesest ja<br />
teisest silbist kaugemate silpide puhul. Nt sõna mil-les-se-gi võib<br />
foneetiliselt vaadelda kui kahe kõnetakti järgnevust, esimene takt<br />
(mil-les) teises vältes ja teine takt (se-gi) esimeses vältes.<br />
123