19.07.2013 Views

?.-?. ???????=?????? ? ?????=???? ????? (?????????? Fort/Da)

?.-?. ???????=?????? ? ?????=???? ????? (?????????? Fort/Da)

?.-?. ???????=?????? ? ?????=???? ????? (?????????? Fort/Da)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Янко Слава (Библиотека <strong>Fort</strong>/<strong>Da</strong>) || slavaaa@yandex.ru 241<br />

знаков, рассматривающая слово и понятие как уже готовые или подлежащие изготовлению<br />

орудия, не удовлетворяет истине герменевтического феномена. Если держаться того, что<br />

действительно происходит в процессе речи и особенно в процессе того разговора, который науки о<br />

духе ведут с преданием, то придется признать, что здесь все время идет образование понятий. Это<br />

вовсе не значит, что интерпретатор употребляет новые или необычные слова. Само употребление<br />

обычных слов имеет своей основой вовсе не акт логического субсуммирования, с помощью<br />

которого нечто единичное подводилось бы под всеобщность понятия. Вспомним, что понимание<br />

всегда включает в себя момент аппликации и постольку постоянно осуществляет дальнейшее<br />

развитие понятийности. Нам следует принять это во внимание, если мы хотим освободить<br />

языковую природу понимания от предрассудков так называемой лингвистической философии.<br />

Толкователь пользуется словами и понятиями совсем не так, как пользуется своими орудиями<br />

ремесленник, берущий их в руки и затем откладывающий в сторону. Напротив, мы должны<br />

признать, что понятийность насквозь<br />

469<br />

пронизывает само понимание, и потому вынуждены отклонить любую теорию, не желающую<br />

считаться с единством слова и дела.<br />

Однако ситуация в целом еще сложнее. Спрашивается, удовлетворяет ли реальному положению<br />

дел само понятие языка, из которого исходят современное языкознание и лингвистическая<br />

философия. В последнее время некоторые представители науки о языке — совершенно справедливо<br />

— указывают, что современное понятие языка имеет своей предпосылкой языковое сознание,<br />

которое само является результатом исторического процесса и потому не соответствует его началу,<br />

в особенности же тому, чем был язык у греков 10 . От полной языковой бессознательности,<br />

характерной для классической античности, утверждают они, путь идет к инструменталистскому<br />

обесцениванию языка в Новое время, и лишь этот процесс осознания, меняющий вместе с тем<br />

само языковое отношение, впервые создает возможность самостоятельного рассмотрения «языка»<br />

как такового, то есть с точки зрения формы, в отрыве от всякого содержания.<br />

Можно подвергнуть сомнению эту характеристику соответствия между языковым отношением и<br />

теорией языка — несомненно, однако, что наука о языке и философия языка исходят в своей<br />

работе из предпосылки, будто бы форма языка и является их единственной темой. Но уместно ли<br />

здесь вообще понятие формы? Является ли вообще язык, говоря словами Кассирера,<br />

символической формой? Постигаем ли мы при этом все его своеобразие, которое заключается как<br />

раз в том, что языковой характер имеют все прочие символические формы, выделенные Кассирером,<br />

как-то: миф, искусство, право и т. д. "<br />

Анализируя герменевтический феномен, мы, таким образом, сталкиваемся с универсальной<br />

функцией языка. Раскрывая свою языковую природу, сам герменевтический феномен получает<br />

универсальное значение. Понимание и интерпретация специфическим образом соотнесены с языковым<br />

преданием. Но они возвышаются над этой соотнесенностью не только потому, что все, в<br />

том числе и неязыковые, порождения человеческой культуры желают быть поняты так же, как и<br />

языковые, но — что принципиально важнее — еще и потому, что вообще все по природе своей<br />

понятное должно быть доступно пониманию и интерпретации. О понимании можно сказать то же,<br />

что и о языке. И то и другое следует рассматривать не просто как некую эмпирическую данность,<br />

поддающуюся эмпирическому исследованию. И то и другое ни в коем случае<br />

470<br />

не является простым предметом, но охватывает собой все, что вообще может сделаться таковым 12 .<br />

Признав эту принципиальную связь между языком и пониманием, мы уже не можем, конечно,<br />

рассматривать путь от языковой бессознательности через языковую осознанность к<br />

обесцениванию языка 13 как некий однозначный исторический процесс. Эта схема, на мой взгляд,<br />

не соответствует даже истории языковых теорий, не говоря уже о самой жизни языка в ее живом<br />

свершении. Язык, живущий самим процессом речи, язык, охватывающий собою всякое<br />

понимание, в том числе и то, которое осуществляет интерпретатор текстов, так тесно сплетен с<br />

самим процессом мышления или истолкования, что мы не многого добьемся, если, отрешившись<br />

от всего содержательного, будем рассматривать язык исключительно с точки зрения формы.<br />

Языковая бессознательность как была, так и остается действительным способом бытия языка.<br />

Обратимся лучше к грекам, которые, когда перед нами раскрылось единство слова и дела в его<br />

всевластии и проблематичности, не имели даже соответствующего слова для того, что мы<br />

называем языком, а также к христианской мысли средневековья, которая, исходя из своих<br />

догматико-теологических интересов, вновь задумалась над тайной этого единства.<br />

Гадамер Х.-Г.=Истина и метод: Основы филос. герменевтики: Пер. с нем./Общ. ред. и вступ. ст. Б. Н. Бессонова.— М.: Прогресс, 1988.-704 с.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!