19.07.2013 Views

?.-?. ???????=?????? ? ?????=???? ????? (?????????? Fort/Da)

?.-?. ???????=?????? ? ?????=???? ????? (?????????? Fort/Da)

?.-?. ???????=?????? ? ?????=???? ????? (?????????? Fort/Da)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Янко Слава (Библиотека <strong>Fort</strong>/<strong>Da</strong>) || slavaaa@yandex.ru 264<br />

миру. Когда миф говорит о праязыке и о смешении языков, то в этом мифическом представлении<br />

отражается, конечно, подлинная загадка, которой является для разума множественность языков,<br />

однако, по сути дела, этот рассказ ставит вещи с ног на голову, утверждая исконное единство<br />

человечества, пользовавшегося неким исконным языком,— единство, уничтоженное якобы в<br />

результате смешения языков. В действительности человек, поскольку он всегда способен и был<br />

способен возвыситься над своим случайным окружением, поскольку его речь дает миру языковое<br />

выражение, с самого начала обладал свободой для вариативной реализации своей языковой<br />

способности.<br />

Возвышение над окружающим миром изначально имеет здесь человеческий, а это значит:<br />

языковой смысл. Животное может покинуть окружающий его мир, может обойти всю землю, не<br />

разрывая, однако, своей связанности окружающим миром. Напротив, возвышение над окружающим<br />

миром является для человека возвышением к миру; он не покидает окружающий его мир, но<br />

становится к нему в другую позицию, в свободное, дистанцированное отно-<br />

514<br />

шение, осуществление которого всегда является языковым. Язык зверей существует лишь per<br />

acquivocationen (по уподоблению). Ведь язык в его употреблении есть свободная и вариативная<br />

возможность человека. Язык вариативен не только в том смысле, что есть также и другие,<br />

иностранные языки, которые мы можем выучить. Язык еще и сам по себе вариативен, поскольку<br />

предоставляет человеку различные возможности для высказывания одного и того же. Даже в<br />

исключительных случаях, каким является, например, язык глухонемых, язык не есть, собственно,<br />

язык жестов, но представляет собой некую замену, отображающую артикулированный язык<br />

голоса с помощью столь же артикулированной жестикуляции. Возможности взаимного<br />

объяснения у животных не знают подобной вариативности. Онтологически это означает, что хотя<br />

они и объясняются друг с другом, но отнюдь не по поводу самих вещей и обстоятельств,<br />

совокупность которых и есть мир. Это со всей ясностью видел уже Аристотель: если крик зверя<br />

лишь призывает его сородичей к определенному поведению, то языковое взаимопонимание с<br />

помощью логоса раскрывает само сущее 10 .<br />

Связь языка с миром определяет и его специфическую фактичность. Дела и обстоятельства — вот<br />

что выражается в языке. Дело, которое обстоит так-то и так-то, здесь есть признание<br />

самостоятельного инобытия, предполагающего особую дистанцию между говорящим и делом. На<br />

этой дистанции основано то, что нечто может отделиться от всего остального как особенное<br />

положение дел и стать содержанием высказывания, понятного также и другим людям. Структура<br />

отделяющегося от всего остального положения дел всегда включает в себя негативный момент.<br />

Быть этим, а не тем: в этом и заключается определенность всего сущего. Существуют,<br />

следовательно, также и принципиально негативные положения. Это та сторона языка, к которой<br />

впервые обратилась греческая мысль. Уже в глухой монотонности основного принципа элеатов о<br />

сопринадлежности бытия и «ноэйн» (мышления, восприятия) греческая мысль следует<br />

принципиальной фактичности языка; Платон же, преодолевая представление элеатов о бытии,<br />

познал в бытии небытие, которое, собственно, и дает возможность говорить о сущем. Правда, как<br />

мы видели, в многоголосии раскрывающего «эйдосы» логоса так и не был по-настоящему<br />

поставлен вопрос о собственном бытии языка, до такой степени греческая мысль была исполнена<br />

фактичностью языка. Рассматривая естественный опыт мира в его языковом оформлении, она<br />

мыслит мир как бытие. Все, что<br />

515<br />

она мыслит в качестве сущего, выделяется как логос, как поддающееся высказыванию положение<br />

дел из охватывающего его целого, образующего мировой горизонт языка. То, что таким образом<br />

мыслится в качестве сущего, не есть, собственно, предмет высказывания, но обретает в высказывании<br />

языковое выражение. Тем самым оно обретает свою истину, свою открытость в<br />

человеческой мысли. Греческая онтология, мыслящая сущность языка с точки зрения высказывания,<br />

основана на фактичности языка.<br />

В противоположность этому следует, правда, подчеркнуть, что язык обретает свое подлинное<br />

бытие лишь в разговоре, то есть при осуществлении взаимопонимания. Это не нужно<br />

представлять себе так, как если бы взаимопонимание было некой «целью» языка. Взаимное<br />

договаривание не есть простое действие, целенаправленный поступок, подобный созданию знаков,<br />

с чьей помощью я мог бы сообщить другим свою волю. Напротив, взаимопонимание как таковое<br />

вообще не нуждается в орудиях в собственном смысле слова. Это жизненный процесс, в котором<br />

проживается сама жизнь человеческого сообщества. В этом смысле человеческое<br />

Гадамер Х.-Г.=Истина и метод: Основы филос. герменевтики: Пер. с нем./Общ. ред. и вступ. ст. Б. Н. Бессонова.— М.: Прогресс, 1988.-704 с.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!