19.07.2013 Views

?.-?. ???????=?????? ? ?????=???? ????? (?????????? Fort/Da)

?.-?. ???????=?????? ? ?????=???? ????? (?????????? Fort/Da)

?.-?. ???????=?????? ? ?????=???? ????? (?????????? Fort/Da)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Янко Слава (Библиотека <strong>Fort</strong>/<strong>Da</strong>) || slavaaa@yandex.ru 342<br />

9 X. Вольф и его школа последовательно причисляли «всеобщее искусство истолкования» к философии, ибо<br />

«в конечном счете все сводится к тому, что познать и проверить истины других можно лишь тогда, когда<br />

понимаешь их речь» (Walch, S. 165). Аналогична точка зрения Бентли, требующего от филолога следующее:<br />

«Его единственный вожатый — это разум — свет мыслей авторов и их повелительная сила» (цит. но: Wegner.<br />

Altertumskunde, S. 94).<br />

10 Для триумфа исторического мышления симптоматично то, что Шлейермахер в своей «Герменевтике» всетаки<br />

взвешивает возможность даже Евклида истолковать с «субъективной стороны», с точки зрения генезиса<br />

его мыслей (см.: Schleiermacher F. Hermeneutik, hrsg. ν. Η. Kimmerle. Hdlb., 1959, S. 151).<br />

11 Так понимает Бэкон свой новый метод. См. об этом с. 411.<br />

12 См.: Einleitung zur richtigen Auslegung vernünftiger Reden und Schriften, 1742.<br />

13 И. Вахом, чей трехтомный труд «Понимание» остается целиком в рамках Дильтеевского горизонта.<br />

14 Сказанное можно было бы, конечно, отнести и к Землеру, чье заявление, приведенное выше, прим. 7,<br />

показывает, что требование исторической интерпретации он адресует теологии.<br />

15 В один ряд их ставит Эрнести. См.: Ernesti. Institutio interpretis, NT (1761). p. 7.<br />

16 См.: Rambach J. J. Institutiones hermeneuticae sacrae, 1723, S. 2.<br />

17 См.: Schleiermacher F. Hermeneutik, §15, 16; Schleiermacher F. Werke, Bd. I, 7, S. 29 f.<br />

18 Ibid., S. 30.<br />

19 Schleiermacher F. Werke, Bd. III, 3, S. 390.<br />

20 До сих пор мы знали герменевтику Шлейермахера по его докладам в Академии наук 1829 года и по<br />

изданным Люкке лекциям. Эти материалы дополняются рукописью 1819 года и прежде всего конспектами<br />

семинарских занятий, которые Шлейермахер вел в последнее десятилетие своей жизни. Уже эти скупые<br />

факты показывают, что известная нам теория герменевтики — результат поздней фазы эволюция<br />

Шлейермахера, а не времени его плодотворных начинаний в тесном контакте с Фридрихом Шлегелем. Его<br />

теория, прежде всего благодаря Дильтею, и оказала воздействие на герменевтику в ходе ее последующей<br />

истории. Эти тексты были отправной точкой и для автора дан-<br />

665<br />

ной работы, пытавшегося выявить их сущностные тенденции в процессе анализа. Люккевская редакция<br />

лекций по герменевтике, между тем, не вполне свободна от мотивов, которые указывают на развитие герменевтических<br />

идей Шлейермахера и которые заслуживают специального рассмотрения. Я побудил Хайнца<br />

Киммерле заново обработать рукописный материал Шлейермахера, который хранится в Немецкой Академии<br />

наук в Берлине, и опубликовать критически сверенный текст лекций в трудах Гейдельбергской Академии<br />

наук (Jg. 1959, 2.Abh.). В своей диссертации, которая цитируется в этой публикации, Киммерле<br />

предпринимает интересную попытку определить направленность развития Шлейермахера. (См. его статью.—<br />

In: Kantstudien 51, 4, S. 410 ff.)<br />

21 «Пусть мы никогда не достигнем полного понимания индивидуального своебразия каждого из<br />

новозаветных авторов, но все-таки можно выполнить высшую из задач, а именно все более совершенно<br />

постигать... общую для них жизнь» (Schleiermacher F. Werke Bd. I, 7, S. 262).<br />

22 См.: Schleiermacher F. Werke, Bd. I, 7, S. 83.<br />

23 См.: Schleiermacher F. Werke, Bd. III, 3, S. 355, 358, 364.<br />

24 Enzyklopedie und Methodologie der philologischer, Wissenschaften Ed. Bratuschek, 2 Aufl., 1886, S. 10.<br />

25 Аналогичным образом поступил Дильтей, который в своих работах о поэтической фантазии ввел<br />

выражение «пункт впечатления» (Eindruckspunkt) и прямо перенес его с художника на историографа (см.:<br />

Dilthey W. Werke, Bd. VI, S. 283). Значение этого переноса с точки зрения истории духа мы обсудим позднее.<br />

Его основой является шлейермахеровское понятие жизни: «Где есть жизнь, там в единстве находятся<br />

функции и части». Выражение «зародышевое решение» у Шлейермахера см.: Werke, I, 7, S. 168.<br />

26 Schleiermacher F. Dialektik, ed. Odebrecht, S. 569 ff.<br />

27<br />

Ibid., S. 470.<br />

28<br />

Ibid., S. 572.<br />

29<br />

Schleiermacher F. Ästhetik, hrsg. v. R. Odebrecht Lpz — В 1931, S. 269.<br />

30<br />

См.: Schleiermacher F. Ästhetik, S. 384.<br />

31<br />

См.: Schleiermacher F. Werke, Bd. I, 7, S. 146 f.<br />

32<br />

Ibid., S. 33.<br />

33<br />

Новое издание работ Шлейермахера по герменевтике показывает, что парадоксальная формулировка,<br />

происхождение которой мы исследуем,— результат его поздней эволюции. Такой выход согласуется с предположением<br />

Киммерле о том, что он вполне переходит от грамматическо-риторической традиции к<br />

психологической (см · Einleitung S. 14).<br />

Современная мода на использование самоинтерпретации писателя как канона интерпретации есть следствие<br />

ложного психологизма. Но, с другой стороны, «теория», например, теория музыки или поэтики и<br />

красноречия, вполне может служить непреложным каноном истолкования.<br />

См.: Steinthal H. Einleitung in die Psychologie und Sprachwissenschaft. Berlin, 1881.<br />

36<br />

Dilthey W. Gesammelte Werke, Bd. V, S. 335.<br />

37<br />

Воllow О. F. <strong>Da</strong>s Verstehen.<br />

38<br />

См.: Fiсhte J. G. Werke, Bd. VI, S. 337.<br />

39<br />

Kr. d. ν. V., В 370.<br />

Fichte J. G. Zweite Einleitung in die Wissenschaftslehre.— In: Fichte J. G. Werke, Bd. I, S. 485.<br />

Гадамер Х.-Г.=Истина и метод: Основы филос. герменевтики: Пер. с нем./Общ. ред. и вступ. ст. Б. Н. Бессонова.— М.: Прогресс, 1988.-704 с.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!