19.07.2013 Views

?.-?. ???????=?????? ? ?????=???? ????? (?????????? Fort/Da)

?.-?. ???????=?????? ? ?????=???? ????? (?????????? Fort/Da)

?.-?. ???????=?????? ? ?????=???? ????? (?????????? Fort/Da)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Янко Слава (Библиотека <strong>Fort</strong>/<strong>Da</strong>) || slavaaa@yandex.ru 304<br />

каждому отдельному случаю» 23 . Дело зависит и не от кодификации закона, а, наоборот,<br />

кодификация вообще только и возможна при законе, потому что законы в себе и по своей<br />

сущности суть всеобщее.<br />

Возможно, здесь нужно изложить вопрос о том, не следует ли оценивать внутреннюю связь<br />

герменевтики и письменности тоже как вторичное. Не письменность как таковая позволяет мысли<br />

требовать изложения в языке, а ее отношение к языку, то есть всеобщность смысла, которая со<br />

своей стороны и делает возможным письменное изложение как следствие. Оба — и<br />

кодифицированное право, и письменно передаваемый текст — оказываются, таким образом, тесно<br />

связаны, и эта связь затрагивает содержание и понимания, и применения, как, надеюсь, я показал.<br />

То, что высшим доказательством сказанного является Аристотель, удивлять не может, если его<br />

критика платоновской идеи блага, как я предполагаю, представляет центральный пункт всей его<br />

философии вообще. Не будучи «номинализмом», она содержит радикальную ревизию отношения<br />

всеобщего и особенного, как оно имплицировано в платоновском учении об идее блага,— по<br />

крайней мере в соответствии с изложением его в платоновских диалогах 24 .<br />

Не исключено, что к этому разрыву между всеобщим и конкретным затем прибавляется<br />

исторический разрыв и развертывается собственно герменевтическое творчество.<br />

Я не рискую решать, имеет ли это значение и для юридической герменевтики, в том смысле, что<br />

правовой порядок, требующий изложения из-за изменения вещей (например, с помощью принципа<br />

аналогии), содействует именно справедливому применению права вообще — именно<br />

совершенствованию правового чувства, руководящего изложением. В других областях, во всяком<br />

случае, картина ясна. Вне всякого сомнения, что «значение» исторического события или уровень<br />

произведения искусства достигают при временном разрыве очевидности.<br />

Современная дискуссия вокруг герменевтической проблемы нигде, вероятно, не ведется столь<br />

оживленно, как в области протестантской теологии. И здесь речь идет — конечно, в известном<br />

смысле, как и в юридической герменевтике — об интересах, находящихся вне науки, в<br />

594<br />

данном случае — вне веры и ее истинного возвещения. Вследствие этого в герменевтическую<br />

дискуссию впутываются проблемы экзегезы и догматические вопросы, в решении которых никак<br />

не могут участвовать дилетанты. Но как и в юридической герменевтике, так и здесь преимущество<br />

данного положения ясно: «смысл» текста, пониманием которого занимаются, не может быть<br />

ограничен воображаемым мнением его создателя. Великолепный гигантский труд Карла Барта, его<br />

«Церковная догматика» 25 , в явном виде нигде не вносит вклада в герменевтическую проблему, а<br />

косвенно — повсюду. Несколько иначе обстоит дело с Рудольфом Бультманом, у которого везде<br />

— методологические рассуждения и который в своем собрании статей многократно и явно<br />

занимается проблемой герменевтики 26 . Однако самый тяжелый пункт вопроса у него —<br />

имманентно теологический пункт, не только в том смысле, что его экзегический труд<br />

представляет собой почву для опыта и область применения основных герменевтических<br />

положений, а прежде всего также в том смысле, что великий предмет сегодняшней дискуссии в<br />

теологии — вопрос демифологизации Нового завета — гораздо больше проникнут догматическим<br />

напряжением, чем это должно было быть, соразмерно методологическому осознанию. По моему<br />

убеждению, принцип демифологизации имеет чисто герменевтический аспект. Согласно Бультману,<br />

программа демифологизации не должна предрешать догматические вопросы как таковые, то<br />

есть, например, вопросы о том, какое содержание в библейских писаниях является существенным<br />

для веры и чем можно пожертвовать: речь должна идти о вопросе понимания самого<br />

христианского возвещения, о том смысле, который должен быть в нем понят, если он вообще<br />

может быть «понят». Возможно, и даже определенно возможно, понять в Новом завете «больше»,<br />

чем понял Бультман. Но это может выясниться только тогда, когда «больше» — это также и<br />

хорошо, то есть действительно понятно.<br />

Историческая критика Библии и ее научное осуществление в XVIII и XIX веках создали ситуацию,<br />

которая требует постоянного компромисса между общими основами научного понимания текста и<br />

особой проблемой самосознания христианской веры. Хорошо бы вспомнить, как выглядит история<br />

этих попыток установления компромисса 27 .<br />

В начале XIX века здесь выделяется «Герменевтика» Шлейермахера, последовательно<br />

обосновавшая однородность в способе изложения Священного писания<br />

595<br />

и всех прочих текстов, которые имел в виду уже Землер. Собственным вкладом Шлейермахера<br />

была психологическая интерпретация, в соответствии с которой каждая мысль текста должна<br />

Гадамер Х.-Г.=Истина и метод: Основы филос. герменевтики: Пер. с нем./Общ. ред. и вступ. ст. Б. Н. Бессонова.— М.: Прогресс, 1988.-704 с.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!