01.05.2013 Aufrufe

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

Irische Texte : mit ersetzungen und Wterbuch

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

182 Mittelirische Verslehren.<br />

Romgabsa eolchaire II, 5.<br />

Rosach ruad odostuigedar I, 47 ; II, 69.<br />

Ruaidri ratha brocain III, 48.<br />

Ruaidri rodba rig da raind I, 44.<br />

8aiin echrach (sainetrach) iath nerc<br />

IT, 115.<br />

Scéla mora maidm catba II, 128.<br />

Scian scothas rind rethes II, 23.<br />

SecoU segsa s. Barri.<br />

Semblan sobartach sai III, 144.<br />

Senubhull for slim . . . Ill, 139.<br />

Slatt sacc socc simend II, Einl. h.<br />

Sliabh cua cuanach III, 99.<br />

Sluaigh ar sribhanaibh III, 132.<br />

Sluindfet duib dagaisti IV, 1.<br />

Snaidbfidh sruth na muaide III, 117.<br />

Sondach ednen ósaill III, 70.<br />

Tairlim{-ling)tarblaingtuatbachII,ll.<br />

Tallad aulcba de III, 176.<br />

Tanagaa aciaraigbibh III, 111.<br />

Tech duind damaig dun I, 66; II, 88;<br />

III, 161.<br />

Temel tened gebed debech III, 27.<br />

Tenecol nach traigheddubh III, 110.<br />

Tene mor armothar durlus III, 158.<br />

Tiar tothas timtheachas III, 154.<br />

Timmarnad tene ruad II, 30.<br />

Tochra uait bándelg (spandelg) I, 37;<br />

II, 62.<br />

Truagan truag nochatabairI,49; 11,71.<br />

Tuargaib findbenda fridam II, 119.<br />

Tuc inbairgin tale II, 132.<br />

Tucsu lat ingae sin III, 156.<br />

Ua bricc brecain ondlicc III, 32.<br />

Ua clerigh carbat crin III, 181.<br />

Ua cuind cocur daill III, 45.<br />

Ua mesean mac gobal III, 163.<br />

Uar indadaig immoin moir III, 2.<br />

Uas cuirri sceith bruic III, 173.<br />

Uch alorcain isat lag III, 54.<br />

Weitere Naclitrage zu den <strong>mit</strong>telirischen Verslehren.<br />

Zu S. 117. Die duili berla, deren Studium der letzte Bearbeiter von<br />

Text II im achten Lehrjahre verlangt. sind einfach Glossare. Das als Bei-<br />

Bpiel erwahnte Glossar duil Droma Ceta fiihrt Zimmer (Kelt. Stud. I, 90)<br />

aus der Hdschr. H. 3. 18 (Trin. Coll., Dublin), p. 63 ff. an.<br />

Zu II, 132—134, S. 120 u. 165 No. 79. Aus dem juristischen Traktat<br />

BB. 335 ff., in welchem der Kommentator u. a. iiber die Ausdriicke tenmlaida,<br />

inibas forosnai, dicheial do cennaib <strong>und</strong> liber ibre spatere Umdeutung<br />

handelt (34li>, 28 ff.), auch die Preise der Dichtungen bespricht in engem<br />

Anschluss an reicne roscadach (II, 93), mochte ich den Abschnitt iiber die Unterstufen<br />

der filid [3i2^, 6—16) beifiigen zur Vergleichung <strong>mit</strong> Text II, 132—134:<br />

In aidmneach drisiuciw 7 in teisc lemneach tamain 7 in buaibleorach<br />

oblairi. 7 desmireacht seo aran aidmnig ndrisiucaw;<br />

Ahen uil isi« cuili iutabraidh biad doduiwe<br />

intabrai dam abew ban saill loim im 7 aran<br />

Ata form menituga biad imdor».<br />

berat theneach a,hen ba« is indisfet domdeaan.<br />

7 desmireacht so arin taiscleimnig tamuin:<br />

Taili inmbairgiw 7 blog donblonaig moir.<br />

maith áumathair 7 tathair taile inmblathaig inadeoig.<br />

7 desmiriacht seo di arin mbuaibleoraig obloiri:<br />

Doneoch rangamar domnaib albanach is erennach<br />

isi inmsel mairgindach isi incairgindach remcwdach.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!