revista número 16 - ARTE, ARQUEOLOGÃA e HISTORIA
revista número 16 - ARTE, ARQUEOLOGÃA e HISTORIA
revista número 16 - ARTE, ARQUEOLOGÃA e HISTORIA
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Observaciones: Como en el anterior, presenta franja<br />
central de 1 cm de anchura con inscripción en nesjí<br />
magrebí levógiro, frisos de cordón de tres y de dos cabos.<br />
El texto nombra “a un soberano musulmán español”<br />
según Migeon (1903) y el Museo propietario traduce<br />
frases de elogio y agradecimiento a Allah y traduce el<br />
lema nazarí “wa la gálib illah Allah” lo que puede leerse en<br />
alguna de las fotografías disponibles. Esta circunstancia<br />
lleva con claridad a mediados del siglo XIII como más<br />
antiguo o a la plenitud del siglo XIV como más probable.<br />
Lleva herraje de plata (al parecer) labrada en dos grandes<br />
bandas cruzadas. La decoración tallada comprende,<br />
además, el motivo de “luceros” de 1,5 cms., partiendo<br />
de un pequeño círculo central y enmarcado en bandas<br />
de “medias lunas” con agujero central de 6 mm de radio.<br />
El calado es incompleto.<br />
derivadas en alargado de las medias lunas vistas en<br />
otros ejemplares.<br />
4.- Bote de la Catedral de Sens.Tesoro de la<br />
Catedral de Sens (C 144/T 815), Francia.<br />
Catalogado como Islámico s.XII. Medidas diámetro<br />
entre 9 a 9,20 en declive; altura 9,60.<br />
Bibliografía: Ferrandis 1928, pg.110; en 1939-40 no<br />
figura; Atelier Coeur Meurtry, 1965 36 (p.55 de “Trèsor de<br />
Sens”); Montoya, nº 81,s.XII; Galán 08009.<br />
3.- Bote de la Catedral de Toledo. Catedral de<br />
Toledo, desaparecido hacia 1936. Sin medidas. Se han<br />
reconstituído en base a una foto antigua del CSIC. Y<br />
serían (aproximadamente) un diámetro de 8,8 cm y una<br />
altura de 9 cms. Este ejemplar aparece en el Inventario<br />
toledano del Cardenal Lorenzana (1790,nº 2, folio 303<br />
vuelto), 35 donde consta una traducción “cristianizada”<br />
del texto. Por ejemplo traduce el bismallah como “En el<br />
nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo...”<br />
Observaciones: Falta la lámina superior de la tapa,<br />
en dos líneas (friso de la tapa y pie del cuerpo) se<br />
desarrolla la inscripción de contenido exhortativo sufí<br />
en caracteres “tuluth” un poco rebajado. El calado,<br />
completo, está también en base a “luceros” y es idéntico<br />
al del ejemplar de Toledo. El largo del lucero es de 0,6<br />
cm. siendo menor que en aquél, contando cinco filas. Se<br />
enmarcan en motivos denticulados más cortos que en<br />
el ejemplar anterior.<br />
Bibliografía: Ferrandis, 1928, pg. 107 y no la estudia<br />
en 1939-1940, quizás por no considerarla “de Occidente”;<br />
Montoya, nº 62, le atribuye s.XI (considera el Inventario<br />
toledano del s.XIV); Pérez Higuera, 1994, pg. 30; Galán,<br />
nº 08008. El hecho de no ser mencionado por Ferrandis<br />
en su segundo libro le ha restado interés para los autores<br />
posteriores que se limitan por lo general a seguirle.<br />
Observaciones: La inscripción de contenido religioso<br />
exhortativo es posiblemente de inspiración sufí como<br />
otras que veremos en diversos ejemplares de esta serie.<br />
Se traza en un “nesjí” realzado sin llegar al “tercio”de<br />
realce que supone el “tuluth”. Como decoración, calada,<br />
comprendía el “lucero” de 1 cm. de eje y sobre agujero<br />
central, Comprende cuatro filas de ellos. Se separan<br />
por pequeños motivos de cuatro pétalos y agujero<br />
central. Enmarcan el conjunto formas denticuladas,<br />
5,- Bote de la Colección David. David Samling (nº<br />
408, 25/1999), Copenhague.<br />
Catalogado como Egipcio, mediados s. XIV. Medidas<br />
Diámetro 9,2, altura 9,2 cms.<br />
Bibliografía: Attil,1981 35 (cita una venta en Paris,<br />
1979 en el Palais d’Orsay); Galán, nº 08010.<br />
Arte, Arqueología e Historia<br />
82