17.11.2012 Views

epistolarum tam ab 10. cal vino quam ad eum - Archive ouverte UNIGE

epistolarum tam ab 10. cal vino quam ad eum - Archive ouverte UNIGE

epistolarum tam ab 10. cal vino quam ad eum - Archive ouverte UNIGE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2501.<br />

L'ÉGLISE D'ANVERS A CELLE D'EMDEN.<br />

Les membres de l'église d'Anvers font part à<br />

ceux d'Emden des troubles éclatés dans l'église française<br />

de Francfort et les engagent à prier Cahin de<br />

s'y rendre en personne.<br />

(<strong>Archive</strong>s de l'Église wallonne d'Amsterdam. Une copie de<br />

l'original nous a- • été transmise par. les soins obligeans de M.<br />

le pasteur F. H. Gagnebin.)<br />

A noz tresaymes frères de leglize francoyse.<br />

A Emden.<br />

La grace et paix par Jesuscrit soit avec nous.<br />

Treschers frères et bons amys Nous rendons<br />

graces a Dieu des bonnes nouvelles quavons journellement<br />

de lunite et concorde qui est entre vous<br />

Non seullement nous mays aussi tous noz frères<br />

voysins des villes de pardeca Lesquelz ont veu aucunement<br />

lordre et amitié qui est entre vous dont<br />

ne scaurions asses suffisament rendre graces au<br />

seigneur des grandes graces quil fayt a son église<br />

Luy priant par sa miséricorde infinie parachever<br />

ce quU a commence en vous. Et dautant quavons<br />

cause de nous resjouyre de vostre dicte unite, Aussi<br />

au contrayre avons occasion grande de gémir et<br />

plourer de ce que Sathan sefforce tous les jours de<br />

mettre trouble et discors entre noz frères en leglise<br />

de Franquefort Car journellement nous oyons desxappors<br />

et plaintes pitoy<strong>ab</strong>les de l<strong>ad</strong>icte église Et<br />

mesmes puys na gueres on nous a fayt raport<br />

Quilz ont refuze le mariage a aucuns frères desquels<br />

Ion avoit bon tesmognage de leur vye et<br />

conversation, et ce a cause dun edict quilz ont fayt<br />

que nul contrat de mariage ne se feroit en l<strong>ad</strong>icte<br />

église sans y appeller presens les ministres ou aucuns<br />

des anciens. Et aussi avons entendu par<br />

gens fîdelles quilz ont deffendu que nul ne porra<br />

demander ou alléguer aulcune proposition en la<br />

profesie l ) lesquelles chozes nous samblent contrevenir<br />

f(miliaris (N. 577). Selig II. 1140 fallitur quum dicit <strong>eum</strong> a.<br />

1560 Francofurtnm vemsse, oblitus scû., disputationis inter<br />

<strong>eum</strong> et Galvinum Franeofurti h<strong>ab</strong>itue, de qua ipse p. 1121.<br />

(Frankf. Bel. Angel. U. 107, §. 16.) Fuerat nuper Coloniae<br />

professa, ubi tarnen propter réligionem in vin<strong>ad</strong>a coniectus<br />

fuerat. (Bat/le.)<br />

2501.1) Sur cette institution particulière dans ces églises réformées<br />

voyez: Lasoo, Forma ao ratio ministerii eocl. in peregrinornm<br />

eeolesia. Fr. 1555 (.Kuyper H. 101): Ratio prophe-<br />

Sae .... ut in ecolesia exouterentur et approbarentur omnia<br />

er mutuam looornm e soripturis oollationem quae in totius<br />

Sebdom<strong>ad</strong>is conoionibus videri poterant Tel non recte Tel non<br />

àd plenum omnino fuisse explioata.<br />

EPISTOLAE 2501—2508 2*6<br />

directement a la parolle de Dieu, et seroit mettre sur<br />

le doz des frères ung joue pire que papistique. Et<br />

qui plus est avons entendu et sommes certains<br />

Quilz ont deffendu la communion de la sâincte<br />

cène du Seigneur a aucuns frères desquelz avons<br />

tousjours heu bonne estime voyre mesmes aucuns<br />

desquelz ont h<strong>ab</strong>andonne leur vye pour le tesmognage<br />

de Jesuscrist Lesquelz sont telz que povez<br />

congnoistre, comme M e Jaques Lespagnol, Remys<br />

Belevant, 2 ) Symon Judas, Grant Noel, Augustin<br />

le grant et Prancoys Le Clerc, sans les autres desquels<br />

les noms nous sont incongnus dont sommes<br />

mervelleusement esbays, et plusieurs scandalizes,<br />

sans encore plusieurs autres rapors qui journellement<br />

surviennent Tant de' lambition du ministre que de<br />

ses supostz: en telle manière quilz nous ont escript<br />

que vueillons divulguer leurs lettres playnes dé<br />

troubles aulx autres églises Ce que navons vollu<br />

fere : desirans que lesdicts troubles fussent ensevelis<br />

plustost que les reveler. Et affin que congnoissiez<br />

myeulx les afferes vous envoyons icy une lettre<br />

qua este envoyée a ung de noz frères dung lequel<br />

scest retire par delà pour fere quelque fruyt et<br />

comme H diet est sorty de la grant B<strong>ab</strong>illonne<br />

pour entrer en une petite Avec autres propos<br />

comme verrez en s<strong>ad</strong>icte lettre Parquoy frères<br />

tresaymes voyans Sathan avoyr mys tel trouble et<br />

fayt une telle playe entre noz frères delaquelle<br />

nous sentons la douleur Nous avons par ce dun<br />

commun accord estez esmeuz a TOUS escripre et<br />

<strong>ad</strong>vertir de ces chozes. Affin que vous et noz frères<br />

de Yesell nous soyez en ayde conseil et consort<br />

en cest endroit pour tellement remédier par bons<br />

moyens que tous lesdicts troubles avec Sathan<br />

soyent mys soubz les piedz. Et pour ce fayre<br />

Nous a 8amble bon que vous au nom de nous tous<br />

avec conference de nosdietz frères de Vezell, eussiez<br />

a escripre une Lettre a M. Cahin et a leglise den<br />

haut entaquelle supplierez humblement lediot M.<br />

Calvin qui Luy plakq se transporter audict Lyeu<br />

de Franquefort 8 ) pour H}e.c #par bons moyens remédier<br />

ausdietz troubles lesquelz auguementent tous<br />

les jours et ont trop long <strong>tam</strong>ps duré' a nostre trèsgrand<br />

regret et de toute leglise de Dieu. Parquoy<br />

est choze tresnecessayre Sil playsoit audict seigneur<br />

luy mesmes en personne se transporter audict lyeu<br />

de Franquefort. Car quelque lettre quil ayt escript<br />

et tant de gens de bien qui sen sont mêliez que<br />

bien congnoissés ny ont peu prouffiter avons espoir<br />

aveo layde du Seigneur que si lediot M. Calvin<br />

y estoit en personne et ayant ouy les causes des<br />

deulx partyes y porroit mettre bon remède Que<br />

tout seroit a la gloyre de Dieu et auguementation<br />

2) ou Belénaut.<br />

3) H y alla en effet au mois d'Août-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!