epistolarum tam ab 10. cal vino quam ad eum - Archive ouverte UNIGE
epistolarum tam ab 10. cal vino quam ad eum - Archive ouverte UNIGE
epistolarum tam ab 10. cal vino quam ad eum - Archive ouverte UNIGE
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
2501.<br />
L'ÉGLISE D'ANVERS A CELLE D'EMDEN.<br />
Les membres de l'église d'Anvers font part à<br />
ceux d'Emden des troubles éclatés dans l'église française<br />
de Francfort et les engagent à prier Cahin de<br />
s'y rendre en personne.<br />
(<strong>Archive</strong>s de l'Église wallonne d'Amsterdam. Une copie de<br />
l'original nous a- • été transmise par. les soins obligeans de M.<br />
le pasteur F. H. Gagnebin.)<br />
A noz tresaymes frères de leglize francoyse.<br />
A Emden.<br />
La grace et paix par Jesuscrit soit avec nous.<br />
Treschers frères et bons amys Nous rendons<br />
graces a Dieu des bonnes nouvelles quavons journellement<br />
de lunite et concorde qui est entre vous<br />
Non seullement nous mays aussi tous noz frères<br />
voysins des villes de pardeca Lesquelz ont veu aucunement<br />
lordre et amitié qui est entre vous dont<br />
ne scaurions asses suffisament rendre graces au<br />
seigneur des grandes graces quil fayt a son église<br />
Luy priant par sa miséricorde infinie parachever<br />
ce quU a commence en vous. Et dautant quavons<br />
cause de nous resjouyre de vostre dicte unite, Aussi<br />
au contrayre avons occasion grande de gémir et<br />
plourer de ce que Sathan sefforce tous les jours de<br />
mettre trouble et discors entre noz frères en leglise<br />
de Franquefort Car journellement nous oyons desxappors<br />
et plaintes pitoy<strong>ab</strong>les de l<strong>ad</strong>icte église Et<br />
mesmes puys na gueres on nous a fayt raport<br />
Quilz ont refuze le mariage a aucuns frères desquels<br />
Ion avoit bon tesmognage de leur vye et<br />
conversation, et ce a cause dun edict quilz ont fayt<br />
que nul contrat de mariage ne se feroit en l<strong>ad</strong>icte<br />
église sans y appeller presens les ministres ou aucuns<br />
des anciens. Et aussi avons entendu par<br />
gens fîdelles quilz ont deffendu que nul ne porra<br />
demander ou alléguer aulcune proposition en la<br />
profesie l ) lesquelles chozes nous samblent contrevenir<br />
f(miliaris (N. 577). Selig II. 1140 fallitur quum dicit <strong>eum</strong> a.<br />
1560 Francofurtnm vemsse, oblitus scû., disputationis inter<br />
<strong>eum</strong> et Galvinum Franeofurti h<strong>ab</strong>itue, de qua ipse p. 1121.<br />
(Frankf. Bel. Angel. U. 107, §. 16.) Fuerat nuper Coloniae<br />
professa, ubi tarnen propter réligionem in vin<strong>ad</strong>a coniectus<br />
fuerat. (Bat/le.)<br />
2501.1) Sur cette institution particulière dans ces églises réformées<br />
voyez: Lasoo, Forma ao ratio ministerii eocl. in peregrinornm<br />
eeolesia. Fr. 1555 (.Kuyper H. 101): Ratio prophe-<br />
Sae .... ut in ecolesia exouterentur et approbarentur omnia<br />
er mutuam looornm e soripturis oollationem quae in totius<br />
Sebdom<strong>ad</strong>is conoionibus videri poterant Tel non recte Tel non<br />
àd plenum omnino fuisse explioata.<br />
EPISTOLAE 2501—2508 2*6<br />
directement a la parolle de Dieu, et seroit mettre sur<br />
le doz des frères ung joue pire que papistique. Et<br />
qui plus est avons entendu et sommes certains<br />
Quilz ont deffendu la communion de la sâincte<br />
cène du Seigneur a aucuns frères desquelz avons<br />
tousjours heu bonne estime voyre mesmes aucuns<br />
desquelz ont h<strong>ab</strong>andonne leur vye pour le tesmognage<br />
de Jesuscrist Lesquelz sont telz que povez<br />
congnoistre, comme M e Jaques Lespagnol, Remys<br />
Belevant, 2 ) Symon Judas, Grant Noel, Augustin<br />
le grant et Prancoys Le Clerc, sans les autres desquels<br />
les noms nous sont incongnus dont sommes<br />
mervelleusement esbays, et plusieurs scandalizes,<br />
sans encore plusieurs autres rapors qui journellement<br />
surviennent Tant de' lambition du ministre que de<br />
ses supostz: en telle manière quilz nous ont escript<br />
que vueillons divulguer leurs lettres playnes dé<br />
troubles aulx autres églises Ce que navons vollu<br />
fere : desirans que lesdicts troubles fussent ensevelis<br />
plustost que les reveler. Et affin que congnoissiez<br />
myeulx les afferes vous envoyons icy une lettre<br />
qua este envoyée a ung de noz frères dung lequel<br />
scest retire par delà pour fere quelque fruyt et<br />
comme H diet est sorty de la grant B<strong>ab</strong>illonne<br />
pour entrer en une petite Avec autres propos<br />
comme verrez en s<strong>ad</strong>icte lettre Parquoy frères<br />
tresaymes voyans Sathan avoyr mys tel trouble et<br />
fayt une telle playe entre noz frères delaquelle<br />
nous sentons la douleur Nous avons par ce dun<br />
commun accord estez esmeuz a TOUS escripre et<br />
<strong>ad</strong>vertir de ces chozes. Affin que vous et noz frères<br />
de Yesell nous soyez en ayde conseil et consort<br />
en cest endroit pour tellement remédier par bons<br />
moyens que tous lesdicts troubles avec Sathan<br />
soyent mys soubz les piedz. Et pour ce fayre<br />
Nous a 8amble bon que vous au nom de nous tous<br />
avec conference de nosdietz frères de Vezell, eussiez<br />
a escripre une Lettre a M. Cahin et a leglise den<br />
haut entaquelle supplierez humblement lediot M.<br />
Calvin qui Luy plakq se transporter audict Lyeu<br />
de Franquefort 8 ) pour H}e.c #par bons moyens remédier<br />
ausdietz troubles lesquelz auguementent tous<br />
les jours et ont trop long <strong>tam</strong>ps duré' a nostre trèsgrand<br />
regret et de toute leglise de Dieu. Parquoy<br />
est choze tresnecessayre Sil playsoit audict seigneur<br />
luy mesmes en personne se transporter audict lyeu<br />
de Franquefort. Car quelque lettre quil ayt escript<br />
et tant de gens de bien qui sen sont mêliez que<br />
bien congnoissés ny ont peu prouffiter avons espoir<br />
aveo layde du Seigneur que si lediot M. Calvin<br />
y estoit en personne et ayant ouy les causes des<br />
deulx partyes y porroit mettre bon remède Que<br />
tout seroit a la gloyre de Dieu et auguementation<br />
2) ou Belénaut.<br />
3) H y alla en effet au mois d'Août-