epistolarum tam ab 10. cal vino quam ad eum - Archive ouverte UNIGE
epistolarum tam ab 10. cal vino quam ad eum - Archive ouverte UNIGE
epistolarum tam ab 10. cal vino quam ad eum - Archive ouverte UNIGE
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
397 1557 IANUAR. ' 398<br />
imo miramur vos tarn praefracte et pertinaciter audere<br />
dissentire a tot Sanctis et eruditis viris. Quare<br />
nisi velitis credere fateri et syngrapha testari ilia<br />
duo axiomata vera esse, videlicet in coena Domini<br />
verum corpus Christi in pane contineri: item nos<br />
illud corpus non tantum mente, sed etiam ore sumere:<br />
iubemus ut omnes intra Calendas Martias<br />
hinc migretis. Audita sententia petiimus, ut saltern<br />
temporis spatium, quod nobis <strong>ad</strong> componendas res<br />
nostras concedebatur, <strong>ad</strong> Calendas Maias prorogaretur,<br />
quum non sit facile tot miseris hominibus intra<br />
illud tempus migrare : quum praesertim toto<br />
Februario <strong>ad</strong>huc saeviat hyems in illis regionibus,<br />
et difficulter navigetur <strong>ad</strong>verso Rheno. Respondit<br />
consul esse quod illis ageremus gratias pro tanta<br />
erga nos humanitate, quum si vellent uti iure suo,<br />
nos bonis omnibus exuere, et praeterea a nobis<br />
poenas exigere possent. Ubi resciverunt concionatores<br />
hniusmodi seutentiam in nos la<strong>tam</strong> esse, coeperunt<br />
ex suggestu debacohari, et miris <strong>cal</strong>umniis<br />
nos onerare, ut populum <strong>ad</strong>versus nos concitarent,<br />
et praecipue quidam Hermanus 8 ) primus autor huius<br />
tragoediae, cuius maiorne sit inscitia an impudentia,<br />
non satis scio. Nam semel pro concione ausus<br />
est dicere, nos nullam fidem verbis Christi h<strong>ab</strong>ere,<br />
ac esse sceleratos sacramentorum con<strong>tam</strong>inatores,<br />
qui instar luporum in gregem Domini irrep-<br />
8erimus, ut veras eius oves devoraremus, ac virus<br />
in Anglia haustum in eas evomeremus. Non periit<br />
illi sua opera, nam media luce a quodam ictus fui<br />
lapide. Alius me vesperi domum redeuntem pugno<br />
in pectore percussit. Nee defuerunt qui stricto gl<strong>ad</strong>io<br />
quosdam ex nostris inv<strong>ad</strong>erent, inclamantes eos<br />
esse sceleratos sacramentarios : et certe nisi sibi<br />
fuga consuluissent, periculum illis erat de vita.<br />
Talis fuit exitus nostrae contentionis potius<br />
<strong>quam</strong> disceptationis Wesaliensis, de qua sane longe<br />
aliam spem conceperam. 9 ) Dum sic Wesaliae accipimur,<br />
in hac ecclesia Francfordiensi ingravescebant<br />
contentiones, quae eo usque progressae sunt,<br />
ut parum <strong>ab</strong>fuerit, quin aliquoties in ipso templo<br />
<strong>ad</strong> manus ventum sit. Ingemîscebant pii, nee se<br />
petulanti audaciae <strong>ad</strong>versariorum audebant opponere,<br />
quum vidèrent eos hoc agere, ut gravem aliquem<br />
tumultum excitarent quo posset ecclesia everti.<br />
Optimus vir D. Guliehnus ,0 ) quantum in se erat,<br />
*<br />
usum sacramentorum inter suos Mea voce expelli istos<br />
hospites, postqnam recepti sunt, non velim Spero<br />
earn esse 111. Prinoipis Inliacensis et avium Wesaliensium pietatem,<br />
nt quum praebuerint hoapitium tot familiis non sint<br />
eas expnlsnri, quum quidem spes sit conoiliationis, ac interea<br />
eis concedi proprinm ministerium posset.<br />
8)'Stein (Wolters 181.)<br />
9) Exsulibus gallicis etanglicis doleo meam intereessionem<br />
lenissime sorip<strong>tam</strong> non profuisse ap. Faesnlanos Mel. <strong>ad</strong><br />
Languetum 29. Mart. 1557. Corp. Ref. IX. 121.<br />
10) Holbrac.<br />
ruentes res sustinebat : sed <strong>ad</strong>versarii multis <strong>cal</strong>umniis<br />
effecerant, ut is apud N. ") non tantum h<strong>ab</strong>eret<br />
fidei, quantum perturbatus ecclesiae status postul<strong>ab</strong>at.<br />
Interea hic resciscunt nos esse dimissos<br />
Wesalia. Délibérant de me <strong>ad</strong>vocando. Hoc significant<br />
Clawhtrgo, qui probat consilium, et iubet omnes<br />
lites in m<strong>eum</strong> usque <strong>ad</strong>ventum sopiri. Mittitur<br />
<strong>ad</strong> me unus ex diaconis, qui circa brumam Wesaliam<br />
venit cum Uteris <strong>ab</strong> ecclesia, quibus obnixe<br />
a me petebatur, ut statim itineri me committerem.<br />
Convocavi fere omnes ex nostra ecclesia, ostendi illis<br />
literas, et dixi me nihil nisi ex eorum consilio facturum.<br />
Suaserunt omnes ne in tarn praesenti periculo<br />
Francofordiensi ecclesiae deessem. Constitui<br />
res meas, quanta potui celeritate: et licet essent<br />
saevissimae tempestates, huius ecclesiae precibus<br />
obsequutus sum. Calendis huius mensis hue veni.<br />
Quatriduo post rediit a vobis t<strong>ab</strong>ellarius cum tuis<br />
<strong>ad</strong> me Uteris, 12 ) in quibus benevolentiamne tuam,<br />
prudens consilium, an indefessum Studium iuvandi<br />
ecclesias magis sim amplexatus, dicere non possum.<br />
Ingentem certe consolationem ex iis percepi, quum<br />
viderem me h<strong>ab</strong>ere quod <strong>cal</strong>umniatoribus opponerem:<br />
et praeterea liberari ilia anxietate/ deligendi<br />
loci, in qua re nihil prorsus nisi ex tuo consilio<br />
facere constitueram. Itaque ago tibi ingentes gratias,<br />
et te obtestor, quum tanto affectu hanc ecclesiam<br />
(malitia eorum quos minime decebat paene letaliter<br />
vulnera<strong>tam</strong>) sanandam susceperis, ne eidem suae<br />
valetudini Dei beneficio utcunque restitutae consilio,<br />
exhortatione ac Sanctis precibus <strong>ad</strong>esse te pigeât.<br />
Idem etiam tota ipsa ecclesia efflagitat. Vix<br />
dici potest <strong>quam</strong> impedita hie omnia invenerim:<br />
quo magis est nobis praedicandum Dei opus inter<br />
nos, quod intra paucos dies res multo in meliorem<br />
statum praeter spem humanam restitutae sunt : sublatae<br />
vero occasiones mali, quantum Dominus et<br />
videre et posse et praestare concessit. Perendie<br />
(Deo iuvante) aliquot mensibus intermissam coenam<br />
Domini celebr<strong>ab</strong>imus. Angustia temporis cogit<br />
nos festinantius <strong>quam</strong> cuperemus, agere. Wesaliam<br />
enim mihi properandum est, ut quantum in me est<br />
miseris illis reliquiis consulam. 13 ) Nam non ita<br />
multum superest ex tempore illis concesso <strong>ad</strong> res<br />
suas componendas. Wesalia erit mihi eundum A. 14 )<br />
oiquidem hoc a me flagitat ecclesia. Vix potero hue<br />
redire ante mercatum. Yale, clarissime vir et observande<br />
frater: peto ut ignoscas mearumliterarum<br />
11) Glaubwrgum? Verum hunc infra nominat.<br />
. 12) N. 2564.<br />
13) Fratres Wesalienses non deserui, quin <strong>ad</strong> eos sum<br />
reversus nt ipsos consolarer iisque pro virili mea succurrerem<br />
nsqne <strong>ad</strong> id tempus quod <strong>ab</strong>itioni eorum praestitutum raerat.<br />
(River. Mem. 285.)<br />
14) Antweïpiam? Aemdenam?