epistolarum tam ab 10. cal vino quam ad eum - Archive ouverte UNIGE
epistolarum tam ab 10. cal vino quam ad eum - Archive ouverte UNIGE
epistolarum tam ab 10. cal vino quam ad eum - Archive ouverte UNIGE
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
335 EPISTOLAE 2559—2561 336<br />
diutissime conservet. Symmys<strong>tam</strong> tuum nostris<br />
verbis amantissime saluta, cum omnibus qui nos in<br />
Christo diligunt, quorum sacris precationibus iuvari<br />
apud Dominum unice oupio. Salutant te seque tibi<br />
reverenter commendant nostri quos nosti, inprimis<br />
Funclius meus.<br />
D<strong>ab</strong>am nuper, multa licet festinatione circumactus,<br />
D. Btephano Witembacho 2 ) <strong>ad</strong> vos proficiscenti<br />
id quoque negotii ut istic, te prius in consilium <strong>ad</strong>hibito,<br />
cum primariis aliquibus viris, qui <strong>ad</strong> hoc tibi<br />
appositi viderentur, de inaudito hactenus sed omnibus<br />
fere mortalibus utilissimo invento conferret.<br />
Inventa enim a consobrino meo Conr<strong>ad</strong>o Zwiccio 3 )<br />
et paucis aliis mira quaedam certissimaque ratio ut<br />
porro caminis furnis et fornacibus <strong>cal</strong>efaciendis<br />
duplo <strong>ad</strong>eoque triplo propemodum paucioribus <strong>quam</strong><br />
hactenus lignis sit 4 ) : cui rei non paucae quoque<br />
aliae commoditates velut appendices coniunctae sunt.<br />
Quöd si ' ex Stephano, cuius reditum in horas nunc<br />
exspec<strong>tam</strong>us, gratum istud et plausibile vestris fuisse<br />
cognoverimus, turn mox Funclii mei germanus frater<br />
Eulderichus <strong>ad</strong> vos se conferet, ita cum senatu<br />
vestro acturus, ut ipsi quoque in tarn vere divini<br />
doni participatum conditionibus minime iniquis <strong>ad</strong>init<strong>tam</strong>ini.<br />
Ingentes sumptus hie fecit consobrinus<br />
meus quos aequum est <strong>eum</strong> etiam cum lucro aliquo<br />
reoipere. Sed iam iterum iterumque valebis. Bielis<br />
12. Decembris 1556.<br />
T. si quis<strong>quam</strong> alius<br />
Ambr. BL<br />
Si pars aliqua commentariorum tuorum in psalmos<br />
iam forte excusa est, 5 ) per Christum te obse-<br />
•ro ut per hune D. Franeiscum pharmacopolam nostrum<br />
<strong>ad</strong> me mittatur. Numer<strong>ab</strong>it is typographo quantum<br />
erit opus. Quod si quid aliud etiam a te profeotum<br />
istic est, et ipsum quoque <strong>ad</strong> me perferri<br />
nunc velim.<br />
(Ex Cod. Genov. 110, fol. 94.)<br />
Monsieur Monsieur despeville.<br />
Citius de nostro statu te certum reddidissem<br />
si licuisset, pastor fidelissime, at sane duo iam elapsi<br />
sunt menses ex quibus nullam fere relaxationem<br />
h<strong>ab</strong>uimus. Adeo enim nos oppresserunt acres hostium<br />
conflictus, ut ter uno die coactus fuerim locum<br />
mutare, et nunc quidem nee prorsus sedata est tempestas,<br />
quum ex nostris quidam <strong>ad</strong>huc in carceribus<br />
vincti sint, alii in fugam se converterunt. Collega<br />
meus hinc <strong>ad</strong> tempus discedere compulsus fuit. Cuius<br />
<strong>ab</strong>sentiam supplet carissimus frater Simon Brossier,<br />
qui alacri animo mihi dextram dodit. Rogamus<br />
semper vestris Sanctis precibus <strong>ad</strong>iuvari ut Dominus<br />
perficiat opus quod.incepit. Ipse bene sperare<br />
nos iubet, quum videmus persequutionem non impedire<br />
quominus indies multiplicetur ecclesia, quem<strong>ad</strong>modum<br />
hie frater fusius enarr<strong>ab</strong>it, qui <strong>ad</strong>erat<br />
quotidie, qui etiam in ipsa congregatione legitimam<br />
uxorem sibi acoepit <strong>quam</strong> seoum ducit. Omnes<br />
fratres tibi salutem preoantur caeterisque ecclesiae<br />
pastoribus. Dominus custodiat te et foveat<br />
semper sub tegmine alarum suarum, et dona sancti<br />
sui spiritus tibi augeat indies féliciter. Amen. 19.<br />
Decembris. *)<br />
Tuus Iacobus Anglus.<br />
3560.<br />
1560.1) De anno minime certi sumus. De Brosserio <strong>ad</strong>eas<br />
Hist. ecel. I. 103 ss.: Brossier vint trouver Langlois vers<br />
LANGLOIS CALVINO.<br />
la fin de 1556 ou 1557 à Tours où ce dernier soutenoit alors<br />
l'église. Quae si hue trahenda fuerint omnino Angli quaedam<br />
literae interciderunt quibus mutationem stationis suae (N. 2545)<br />
Novae turbae et vexationes ecclesiam exagitant. Caî<strong>vino</strong> indicasse perhibendus est. Verum id potissimum nobis<br />
rem maxime dubiam facit.<br />
2561.1) La réformation eut des partisans dans cette ville<br />
2) Witenbaehiorum gens Bielensis antiqua et insignis. dès les premiers temps. Il existe une lettre de Luther <strong>ad</strong>res<br />
Thomas W. a. 1526 defunctus primus ibi reformationem praesée aux chrétiens d'Anvers, de 1525. {.De Wette JH. 60) et<br />
dicavit.<br />
une autre de 1523 aux chrétiens de la Hollande, du Br<strong>ab</strong>ant<br />
3) fartasse lohannis Zwiekii Gonstantiensis (a. 1542 et de la Flandre (ib. U. 362). Biverii Memor. I. I. p. 278;<br />
defuncti) fUius.<br />
Ânno. 1554 D. Morellns et ego Wesaliam venimus publica et<br />
4) supple: opus.<br />
oanonioa eleetione fratrum peregrinorum loci illius et fratrunv<br />
5) Prodierunt 1557 ap. Stephanum.<br />
Antwerpiensium, qui simul tanqnam una erant eeolesia, eo TO-<br />
2561.<br />
CALVIN A L'ÉGLISE FRANÇAISE<br />
D'ANVERS. 1 )<br />
Exhortations chrétiennes <strong>ad</strong>ressées à une église<br />
momentanément sans pasteur.