17.11.2012 Views

epistolarum tam ab 10. cal vino quam ad eum - Archive ouverte UNIGE

epistolarum tam ab 10. cal vino quam ad eum - Archive ouverte UNIGE

epistolarum tam ab 10. cal vino quam ad eum - Archive ouverte UNIGE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

29 1556 FEBRUAR. . 3 0<br />

Parisüs quoque ministrum misimus, & ) ubi etiam est <strong>quam</strong> modum ac finem foire putas perditarum con-<br />

ecclesia constituta. Roga Dominum, mi pater, ut troversiarum quae nostras respublicas exagitant,<br />

regnum suum amplificet, et fratres nostros in ipsius utinam non evertant. Miror equidem, inter tôt<br />

leonis faucibus versantes fidei et patientiae spiritu utriusque reipublioae praestantia ingénia nullum<br />

confirmet. Gerte tandem oogetur tyrannus aut in­ emergere quod sese huic malo fortiter opponat. O<br />

tégras urbes <strong>ab</strong>sumere, aut veritati locum aliquem tempora, o mores, candoris et integritatis nesciil<br />

concedere. Tide interim ne quis hariun rerum ru­ Itane per vos suspicio, tergiversatio, collusiones, camor<br />

ita emanet, nt nonnulli, qui hue et illuc dislumniae, dissidia, lites, odia aperta et sécréta, demum •<br />

cursant ut rumores omnes captent, ista tarn prae- forte bella, seditiones rerurrique omnium perturbaolara<br />

consilia possint suis delationibus impedire. tione8 libère passim sineimpedimentograss<strong>ab</strong>un'tur?<br />

Sed de bis haetenus. Fratres nostri, et sym- Credo nostros nobis oculos <strong>tam</strong> caros non esse quin<br />

mystae omnes te resalutant, ao Viretus noster in- mallemus erutos <strong>quam</strong> semel aperuisse ut verum<br />

primis qui puerculum nuper amisit, quem unieüm cernéremus. Quae, per D<strong>eum</strong> immortalem, causa<br />

marem h<strong>ab</strong>ebat. Uxor mea aneipiti <strong>ad</strong>modum va- est ut foedera non civiliter tantum conserta<br />

letudine se tuis et lectissimae tuae uxoris preeibus<br />

commendat. Bene vale, mi obseryandissime pater.<br />

Dominus Iesus te servet, suo spiritù regat et magis<br />

ac magis confirmet, to<strong>tam</strong> vestram ecclesiam tueatur<br />

ao foveat. Lausannae 12. Febr.<br />

Th. Beza.<br />

tibi <strong>ad</strong>dictissimus filius.<br />

2388.<br />

ZERKINTES CALVINO.<br />

• Deflet dissidium Bernenses inier et Genevenses<br />

iUud perpetuum de dominio 8. Victoris et Calvinum<br />

obtestatttr utpro viribus ipse p<strong>ad</strong> coneüiandae studeat.<br />

(Ex autographo Cod. Genev. 114, fol. 123. — Apographon<br />

contulimus in Bibl. Bernensi MSS. theo]. 122, fol. 147 coins<br />

menda transierunt <strong>ad</strong> Simlernm Vol. 86.)<br />

8 ) sed<br />

Christi Iesu verbo et nostra salute obsignata <strong>tam</strong><br />

indignis et levibus de causis convellantur? Dicam<br />

duobus verbis : Ambitio et cupiditas. Quarum quaeso<br />

rerum? A Satanà et oius ministris de regno Antichrist],<br />

mendaeiis, praestigiis impiis et sacrilegis<br />

artibus comportatarum. 8 ) Quid enim aliud sunt<br />

Victoris illius vestri collegiique sacrificorum census,<br />

reditus, praedia, vectigalia, venationes, delectus, Servitutes,<br />

iurisdictiones, fasces, imperia pro quibus digl<strong>ad</strong>iamur,<br />

4 ) <strong>quam</strong> mera furta et latrocinia Antichristi<br />

imposturis nunc terrore inferorum, nunc<br />

blanditiis et sponsione vitae beatae veritatis ignaris<br />

erepta? Nonne haec illa est Helena Graeciae et Hio<br />

exitialis? Neque enim video quid praeter Stygia<br />

illa Satanae furta nos committat. Concessa enim<br />

a vestris litium privatarum sub delegatis 5 ) iudicibus<br />

et arbitro <strong>ab</strong>rogatiöne, nihil mea quidem sententia<br />

rest<strong>ab</strong>at quod fooderis redintegrationem impediret,<br />

nisi rapinarum Victoris et spoliorum sacrificorum<br />

divisio. Dum enim nos rem earn integram<br />

nobis 8 ) esse volumus, qualem ante Basiliensem<br />

compositionem fuisse dieimus, vos contra ius vestrum<br />

Basiliensium decreto tuemini, neutraque pars cedit<br />

alteri, belle nobis defungi nostro munere videmur<br />

operaeque facturos pretium, si vim et nervös reipublicae<br />

omnes in discrimen deducamus potius <strong>quam</strong><br />

amice de rebus male partis transigamus. Utinam<br />

incendio arcium 7 ) conflagrassent infanstae iuris-<br />

Put<strong>ab</strong>am fore, Calvine frater, ut Tel devicto vel<br />

pacato Caesare pax et tranquillitas Germaniae rebus<br />

publicis restitueretur, quarum hue usque causa angebar,<br />

de nostris velut in portu navigantibus parum<br />

sollicitas. At <strong>quam</strong> osoitanter ego vicinum incendium<br />

timuerim quum meus arderet paries, res ipsa<br />

magno meo cum dolore docet. ') Quem enim un-<br />

et en presence selon les commodités qni s'ofiroient .... qne<br />

l'ordre de l'Eglise y fut dressé, leur estant envoyé par les<br />

ministres de Geneve à lenr requeste un docte personnage<br />

nommé Jean de Pleurs surnommé d'Espoir qni continua heureusement<br />

son ministère jusqnes à la persecution qni s'esmeut<br />

en 1556 (tf. 2433).<br />

5) Vide tarnen praecedentem.<br />

2388.1) Vides <strong>eum</strong> de negotiu foederis nondum rénovait loqui<br />

de quo satis superque in praecedentibus. (A. Böget, les<br />

Suisses et Geneve I. 233.) Saepius quidem tarn antea de interpretandis<br />

conditionibus foederis a. 1526 m. Februario sanciti<br />

diseeptätum fuerat (.Böget, hist, de Geneve I. 171, II. 85),<br />

nunc vero instigantibus fugitivis Bernenses iisdem conditionnons<br />

foedus renovare recusarunt.<br />

2) confeeta S.<br />

•3) comparatarom 8.<br />

4) Bernenses d. 7. Febr. scripserunt: que comme lenr<br />

combonrgeoisie alloit expirer et aveo elle le traité (de 1536<br />

relatif au partage de la souveraineté sur les biens de St.<br />

Victor) ils les requeroient pour le bien de la paix de se deporter<br />

des pouvoirs qu'il leur avoit attribués sur ces terres etc.<br />

(Buchat. VI. 183.)<br />

b) deleotis S.<br />

6) vobis S.<br />

7) artinm S.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!