23.01.2023 Views

Lietuvos vyskupai kankiniai sovietiniame teisme

Knygoje publikuojamos Lietuvos ypatingajame archyve esančios Telšių vyskupo Vincento Borisevičiaus, Kaišiadorių vyskupo Teofiliaus Matulionio ir Vilniaus arkivyskupo Mečislovo Reinio baudžiamosios bylos. Publikacija pradedama istoriko Arūno Streikaus įvadiniu straipsniu "Represijos prieš vyskupus - sudėtinė sovietų valdžios antireliginės politikos Lietuvoje dalis", kuriame aptariamos aplinkybės, kuriomis represuoti minėti Lietuvos vyskupai, apžvelgiamas tolesnis jų likimas. Skelbiami trys priedai - V. Borisevičiaus ir M. Reinio dokumentai iš kitų šiame archyve saugomų bylų. Bylų medžiaga skelbiama originalo - rusų - kalba, greta publikuojamas lietuviškas vertimas. Minėti trys Lietuvos Katalikų Bažnyčios hierarchai 1946-1947 m. buvo suimti, apkaltinti antisovietine veikla (pagalba ginkluotam pogrindžiui, agitacija), bendradarbiavimu su vokiečiais 1941-1944 m. ir kt. Po tardymų Vilniaus saugume V. Borisevičių teisė LSSR MVD karo tribunolas, jo nuosprendžiu vyskupas buvo sušaudytas. T. Matulionio ir M. Reinio bylos buvo pasiųstos Ypatingajam pasitarimui prie SSRS valstybės saugumo ministro. Jo nutarimais jie buvo įkalinti Vladimiro kalėjime (pirmasis 7, antrasis - 8 metams). Bylų medžiaga atspindi sovietinio saugumo darbo rutiną bei metodus, vyskupų asmeninę poziciją ir bažnytinę politiką vokiečių okupacijos ir pokario metais.

Knygoje publikuojamos Lietuvos ypatingajame archyve esančios Telšių vyskupo Vincento Borisevičiaus, Kaišiadorių vyskupo Teofiliaus Matulionio ir Vilniaus arkivyskupo Mečislovo Reinio baudžiamosios bylos. Publikacija pradedama istoriko Arūno Streikaus įvadiniu straipsniu "Represijos prieš vyskupus - sudėtinė sovietų valdžios antireliginės politikos Lietuvoje dalis", kuriame aptariamos aplinkybės, kuriomis represuoti minėti Lietuvos vyskupai, apžvelgiamas tolesnis jų likimas. Skelbiami trys priedai - V. Borisevičiaus ir M. Reinio dokumentai iš kitų šiame archyve saugomų bylų. Bylų medžiaga skelbiama originalo - rusų - kalba, greta publikuojamas lietuviškas vertimas. Minėti trys Lietuvos Katalikų Bažnyčios hierarchai 1946-1947 m. buvo suimti, apkaltinti antisovietine veikla (pagalba ginkluotam pogrindžiui, agitacija), bendradarbiavimu su vokiečiais 1941-1944 m. ir kt. Po tardymų Vilniaus saugume V. Borisevičių teisė LSSR MVD karo tribunolas, jo nuosprendžiu vyskupas buvo sušaudytas. T. Matulionio ir M. Reinio bylos buvo pasiųstos Ypatingajam pasitarimui prie SSRS valstybės saugumo ministro. Jo nutarimais jie buvo įkalinti Vladimiro kalėjime (pirmasis 7, antrasis - 8 metams). Bylų medžiaga atspindi sovietinio saugumo darbo rutiną bei metodus, vyskupų asmeninę poziciją ir bažnytinę politiką vokiečių okupacijos ir pokario metais.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

494 <strong>Lietuvos</strong> <strong>vyskupai</strong> <strong>kankiniai</strong> <strong>sovietiniame</strong> <strong>teisme</strong> *139<br />

ВОПРОС: Какое ваше мнение было по поводу этого приветствия и<br />

высказывали ли Вы свое мнение по этому вопросу епископу<br />

МАТУЛИОНИС?<br />

ОТВЕТ: На этот вопрос ответить затрудняюсь, так как конкретного<br />

содержания этого приветствия сейчас не помню, а также не помню и<br />

высказывалось ли мною какое либо мнение епископу МАТУЛИОНИС<br />

по поводу содержания приветствия. Обобщающий ответ на этот<br />

вопрос в ответе на вопрос о политических целях конгресса и добавить<br />

к этому больше ничего не могу.<br />

ВОПРОС: Кто составил текст приветствия Папе Римскому и кем это<br />

приветствие было утверждено?<br />

ОТВЕТ: Автор приветствия Папе Римскому мне не известен, но по<br />

положению это приветствие должно быть утверждено конференцией<br />

епископов Литвы.<br />

ВОПРОС: Разве МАТУЛИОНИС Вам не говорил об этом?<br />

ОТВЕТ: Насколько помню, МАТУЛИОНИС меня об этом не<br />

информировал, посколько это чисто техническая сторона проводимой<br />

работы по подготовке к конгрессу.<br />

ВОПРОС: Где хранился названный документ, полученный Кайшедорской<br />

курией?<br />

ОТВЕТ: Проект приветствия Папе Римскому хранился в делах курии,<br />

но в каком именно деле, сказать затрудняюсь.<br />

ВОПРОС: Был ли у Вас разговор с МАТУЛИОНИС об этом<br />

документе после изгнания немецких окупантов из Литовской ССР?<br />

ОТВЕТ: Насколько помню, разговора с МАТУЛИОНИС о проекте<br />

приветствия Папе Римскому у меня не было.<br />

ВОПРОС: Знакомились ли деканы Кайшедорской епархии с проектом<br />

приветствия Папе Римскому?<br />

ОТВЕТ: Не знакомились, поскольку этот проект был составлен в<br />

апреле 1944 года, когда уже было ясно, что конгрес в назначенное<br />

время в связи с положением на фронте провести не удастся и по<br />

существу в это время вся подготовительная работа к конгресу<br />

механически прекратилась.<br />

ВОПРОС: В каких условиях имелось в виду провести конгрес?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!