23.01.2023 Views

Lietuvos vyskupai kankiniai sovietiniame teisme

Knygoje publikuojamos Lietuvos ypatingajame archyve esančios Telšių vyskupo Vincento Borisevičiaus, Kaišiadorių vyskupo Teofiliaus Matulionio ir Vilniaus arkivyskupo Mečislovo Reinio baudžiamosios bylos. Publikacija pradedama istoriko Arūno Streikaus įvadiniu straipsniu "Represijos prieš vyskupus - sudėtinė sovietų valdžios antireliginės politikos Lietuvoje dalis", kuriame aptariamos aplinkybės, kuriomis represuoti minėti Lietuvos vyskupai, apžvelgiamas tolesnis jų likimas. Skelbiami trys priedai - V. Borisevičiaus ir M. Reinio dokumentai iš kitų šiame archyve saugomų bylų. Bylų medžiaga skelbiama originalo - rusų - kalba, greta publikuojamas lietuviškas vertimas. Minėti trys Lietuvos Katalikų Bažnyčios hierarchai 1946-1947 m. buvo suimti, apkaltinti antisovietine veikla (pagalba ginkluotam pogrindžiui, agitacija), bendradarbiavimu su vokiečiais 1941-1944 m. ir kt. Po tardymų Vilniaus saugume V. Borisevičių teisė LSSR MVD karo tribunolas, jo nuosprendžiu vyskupas buvo sušaudytas. T. Matulionio ir M. Reinio bylos buvo pasiųstos Ypatingajam pasitarimui prie SSRS valstybės saugumo ministro. Jo nutarimais jie buvo įkalinti Vladimiro kalėjime (pirmasis 7, antrasis - 8 metams). Bylų medžiaga atspindi sovietinio saugumo darbo rutiną bei metodus, vyskupų asmeninę poziciją ir bažnytinę politiką vokiečių okupacijos ir pokario metais.

Knygoje publikuojamos Lietuvos ypatingajame archyve esančios Telšių vyskupo Vincento Borisevičiaus, Kaišiadorių vyskupo Teofiliaus Matulionio ir Vilniaus arkivyskupo Mečislovo Reinio baudžiamosios bylos. Publikacija pradedama istoriko Arūno Streikaus įvadiniu straipsniu "Represijos prieš vyskupus - sudėtinė sovietų valdžios antireliginės politikos Lietuvoje dalis", kuriame aptariamos aplinkybės, kuriomis represuoti minėti Lietuvos vyskupai, apžvelgiamas tolesnis jų likimas. Skelbiami trys priedai - V. Borisevičiaus ir M. Reinio dokumentai iš kitų šiame archyve saugomų bylų. Bylų medžiaga skelbiama originalo - rusų - kalba, greta publikuojamas lietuviškas vertimas. Minėti trys Lietuvos Katalikų Bažnyčios hierarchai 1946-1947 m. buvo suimti, apkaltinti antisovietine veikla (pagalba ginkluotam pogrindžiui, agitacija), bendradarbiavimu su vokiečiais 1941-1944 m. ir kt. Po tardymų Vilniaus saugume V. Borisevičių teisė LSSR MVD karo tribunolas, jo nuosprendžiu vyskupas buvo sušaudytas. T. Matulionio ir M. Reinio bylos buvo pasiųstos Ypatingajam pasitarimui prie SSRS valstybės saugumo ministro. Jo nutarimais jie buvo įkalinti Vladimiro kalėjime (pirmasis 7, antrasis - 8 metams). Bylų medžiaga atspindi sovietinio saugumo darbo rutiną bei metodus, vyskupų asmeninę poziciją ir bažnytinę politiką vokiečių okupacijos ir pokario metais.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

550 <strong>Lietuvos</strong> <strong>vyskupai</strong> <strong>kankiniai</strong> <strong>sovietiniame</strong> <strong>teisme</strong> *167<br />

Обвинение же меня по ст. 58 п. 10 ч.2 УК также совершенно<br />

безосновательно. В письмах моих, на которых было обосновано мое<br />

обвинение, я лишь указывал на недопустительство административного<br />

произвола и вмешательства сподвижников БЕРИЯ в церковные дела.<br />

Следовательно в этих моих письмах нет состава преступления,<br />

предусмотренного по п. 10 ст.58 УК. Да и само вышеуказанное постановление<br />

ЦК КПСС признает грубой ошибкой и запрещает административное<br />

вмешателство местных организаций и отдельных лиц в<br />

деятельность религиозных обьединений и груп. При таких условиях в<br />

моих письмах ни в коем случае нельзя усмотреть какой либо призыв<br />

направленный против Советской власти.<br />

Кроме того, вышеуказанные мои письма были написаны на<br />

литовском языке и перевод их на русский язык был неточным.<br />

Некоторым моим выражениям в моих письмах был дан иной смысл,<br />

возможно, для того, чтобы легче было бы их представить как<br />

антисоветскую агитацию. Подлинные же мои письма на литовском<br />

языке почему то не были приобщены к делу. [...] Ввиду этого<br />

признание меня виновным по п. 10 ст.58 УК также лишено всякого<br />

основания.<br />

На основании всего вышеизложенного обращаюсь к Вам, как<br />

лицу, осуществляющему высший надзор за точным исполнением<br />

законов всеми Министерствами, и прошу Вас восстановить нарушенные<br />

в отношении меня законы и предложить Министерсву<br />

Внутренних дел СССР уволить из дома инвалидов и разрешить мне,<br />

достигшему глубокой старостибольному инвалиду, перехать на<br />

жительство в г. Каунас или хотя бы в одну из окрестностей г. Каунас<br />

на полное иждивение моих родственников, в случае же надобности<br />

пересмотреть мое дело.<br />

Т. МАТУЛИОНИС<br />

1955 г. июля 16 дня

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!