04.09.2013 Views

Untitled - Stichting Papua Erfgoed

Untitled - Stichting Papua Erfgoed

Untitled - Stichting Papua Erfgoed

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Toch is ook dit antwoord op een cargo-cult in wezen wreed. Het antwoord<br />

der onverbiddelijke werkelijkheid is hard genoeg voor hen, die<br />

in gespannen verwachting de komst van het wonder hebben verbeid.<br />

Het is niet zo maar een verwachting; er gaat een zekere wijding van uit.<br />

Ik ben het meest van al geïmponeerd door het verhaal, dat mij Dr. J. A.<br />

van der Hoeven vertelde, die als Gouvernementsarts op één zijner tochten<br />

in Zuid Nieuw-Guinea het Okaba-district bezocht. In het achterland<br />

bevond zich een dorp, waarvan de inwoners niet behoorden tot de grote<br />

stammengroep der Marind-anim. In dat dorp was een cargo-cult gaande,<br />

waarvan het 'ritueel' voornamelijk bestond uit exerceren met houten geweren.<br />

Het was een afgelegen dorp en Van der Hoeven kreeg twee politie-agenten<br />

mee als dekking. Toen hij nog ongeveer twee uren van het<br />

dorp verwijderd was, werd hij staande gehouden door twee schooljongens,<br />

keurig gekleed, die door het dorpshoofd uitgezonden waren, hem<br />

tegemoet, om hem welkom te heten. Mijn vriend Van der Hoeven bedwong<br />

zijn verbazing over zo veel ongewone beleefdheid en informeerde<br />

of de twee agenten eveneens welkom waren. Het antwoord liet geen<br />

plaats voor twijfel; ieder was welkom. 'Welnu,' vertelde Van der Hoeven<br />

mij later, 'je hebt van je leven zo'n pracht kampong niet gezien. In het<br />

midden een groot vierkant plein met gras begroeid, waarop bij mijn aankomst<br />

inderdaad braaf geëxerceerd werd. Daaromheen aan drie zijden<br />

huizen, keurige, ruime huizen. Alle onbewoond; de mensen woonden<br />

onder afdaken erachter. De huizen waren voor de geesten en de goederen.<br />

Aan de vierde zijde van het plein stond de school, het enige gebouw, dat<br />

wel in gebruik was. Het was vier uur in de namiddag, na schooltijd dus,<br />

en omdat de deur openstond liep ik binnen. Op het bord stonden de<br />

wonderlijkste sommen: 9 + 7 = 18,16—8 = 9 en dergelijke.Terwijl ik daar<br />

sta, komt de onderwijzer binnen, een jongeman, die ik wel kende. Hij<br />

kwam naast me staan en zei: 'Daar staat U van te kijken, he dokter?"<br />

'Daar sta ik zeker van te kijken, goeroe,' zeg ik, waarop de jongeman instemmend<br />

met het hoofd knikt: 'Natuurlijk, vroeger was 9+7=16 en<br />

16—8 was 8, maar nu is alles anders geworden."<br />

Alle dingen anders. Het is een aspect, dat men niet licht mag achten<br />

en de eerste vraag, die in dit verband rijst, is die naar de oorsprong van<br />

zulke verwachtingen. In hoeverre biedt de autochthone cultuur daar zelf<br />

een voedingsbodem voor? Zijn al die toekomstverwachtingen nieuw,<br />

geïnspireerd op een seculair geïnterpreteerde heilsprediking van zendelingen<br />

- het 'alle dingen zijn anders geworden' herinnert aan Christelijke<br />

74

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!