13.03.2014 Views

Werkboek 'jij en ik' - Jeugdboekenweek

Werkboek 'jij en ik' - Jeugdboekenweek

Werkboek 'jij en ik' - Jeugdboekenweek

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Boek 2<br />

Raar is lief<br />

Rita Verschuur / Marit Törnqvist (ill.)<br />

Zwijs<strong>en</strong>, 2000, p. 13 <strong>en</strong> 15<br />

Over de auteur<br />

De vader van Rita Verschuur werkte in de houthandel<br />

<strong>en</strong> bracht vaak gast<strong>en</strong> mee uit Zwed<strong>en</strong> <strong>en</strong> Finland. Als<br />

kind raakte Rita geboeid door die klank<strong>en</strong> van de<br />

andere taal <strong>en</strong> op haar twaalfde ging ze mee naar<br />

Zwed<strong>en</strong>. Ze logeerde tijd<strong>en</strong>s de zomervakantie alle<strong>en</strong> bij<br />

e<strong>en</strong> Zweeds-Finse familie. Zo leerde ze Britt-Marie<br />

k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. Ze studeerde Zweeds, eerst in Amsterdam, later<br />

in Uppsala. Daar ontmoette ze Egil Törnqvist met wie<br />

ze in 1960 trouwde. Ze begon ook te vertal<strong>en</strong>, vanuit het<br />

Zweeds <strong>en</strong> het Noors naar het Nederlands. Zo leerde ze<br />

Astrid Lindgr<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. Ze heeft al haar boek<strong>en</strong> in het<br />

Nederlands vertaald. Haar eerste boek<strong>en</strong> schreef ze<br />

onder de naam Rita Törnqvist. Maar op e<strong>en</strong> dag<br />

kwam<strong>en</strong> er herinnering<strong>en</strong> aan de oorlogsjar<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>,<br />

to<strong>en</strong> Rita nog Rita Verschuur heette. Daarom staat die<br />

naam nu op haar boek<strong>en</strong>.<br />

Over de illustrator<br />

To<strong>en</strong> ze vijf jaar oud was, verhuisde Marit Törnqvist<br />

met haar familie naar Nederland. Om het contact met<br />

Zwed<strong>en</strong> niet te verliez<strong>en</strong>, kocht<strong>en</strong> haar ouders e<strong>en</strong><br />

boerderij in Sm°aland, waar ze elk jaar <strong>en</strong>kele maand<strong>en</strong><br />

verblev<strong>en</strong>.<br />

Sm°aland is de provincie waar ook Astrid Lindgr<strong>en</strong> haar<br />

jeugd doorbracht. Het is misschi<strong>en</strong> niet helemaal toevallig<br />

dat Marit na vijf jaar Rietveldacademie debuteerde<br />

met illustraties voor e<strong>en</strong> pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek van Astrid<br />

Lindgr<strong>en</strong>. Daarna volgd<strong>en</strong> nog <strong>en</strong>kele pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek<strong>en</strong><br />

waarvan In Schemerland in 1995 bekroond werd met<br />

e<strong>en</strong> Vlag <strong>en</strong> Wimpel voor de illustraties. Marit werkt al<br />

jar<strong>en</strong>lang sam<strong>en</strong> met haar moeder Rita Törnqvist-<br />

Verschuur.<br />

Over het boek<br />

Raar is lief behoort tot de Zoeklicht-reeks van Zwijs<strong>en</strong>.<br />

Op de achterflap lees je dat dit verhaal zich in de leeslat<br />

op AVI 6 <strong>en</strong> Leeservaring 6 situeert. Dat betek<strong>en</strong>t dat dit<br />

in de ik-vorm geschrev<strong>en</strong> verhaal weinig leestechnische<br />

moeilijkhed<strong>en</strong> bevat. De dagboekfragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> van<br />

de ti<strong>en</strong>jarige lezer ev<strong>en</strong>min onoverkomelijke inlevingsmoeilijkhed<strong>en</strong>.<br />

In dit deel werd<strong>en</strong> fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> uit het<br />

oorspronkelijke Vreemd land van dezelfde auteur<br />

omgezet in e<strong>en</strong> e<strong>en</strong>voudige taal. De sfeer bleef behoud<strong>en</strong>.<br />

Op die manier kan wie niet zo makkelijk leest, g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong><br />

van de dagboekfragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van de twaalfjarige Rita<br />

Verschuur, voor het eerst alle<strong>en</strong> op vakantie in het<br />

geboortedorp van haar vader.<br />

Werk<strong>en</strong> met het fragm<strong>en</strong>t<br />

Anders gezegd<br />

‘Briev<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> is prat<strong>en</strong> op papier.’ Schrijvers, <strong>en</strong><br />

vooral dichters, bezitt<strong>en</strong> de gave om de meest normale<br />

ding<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> andere, mooiere manier te zegg<strong>en</strong>. Ze<br />

hanter<strong>en</strong> e<strong>en</strong> poëtische taal waaruit blijkt dat ze de<br />

wereld anders bekijk<strong>en</strong> <strong>en</strong> anders uitdrukk<strong>en</strong>.<br />

Als het stormt, verwoordt Johanna Kruit dat als: ‘er<br />

trommel<strong>en</strong> hand<strong>en</strong> op de ruit<strong>en</strong>’. In dezelfde bundel gaat<br />

zij niet zomaar slap<strong>en</strong>, ze ‘kruipt weg in e<strong>en</strong> droom’.<br />

( Johanna Kruit, Wie weet nog waar we zijn, Leopold,<br />

1999.)<br />

De zonsondergang wordt door Ted van Lieshout<br />

beschrev<strong>en</strong> als: ‘de zon is door de stad gezakt, de dak<strong>en</strong><br />

gloei<strong>en</strong> na’. In datzelfde gedicht komt ook de zonsopgang<br />

aan bod: ‘<strong>en</strong> in de morg<strong>en</strong> is het donker stilletjes<br />

weggegaan’.<br />

( Ted van Lieshout, E<strong>en</strong> lichtblauw kleurpotlood <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

holl<strong>en</strong>d huis, Leopold, 1998.)<br />

‘De zomer raast luid toeter<strong>en</strong>d door de straat’, schrijft<br />

Wiel Kusters, gewoon om te zegg<strong>en</strong> dat het prachtig<br />

weer is. (Wiel Kusters, E<strong>en</strong> beroemde drummer,<br />

Querido, 1994.)<br />

Hans <strong>en</strong> Monique Hag<strong>en</strong> omschrijv<strong>en</strong> de mist als: ‘de<br />

wolk<strong>en</strong> slap<strong>en</strong> op de grond’.<br />

( Hans <strong>en</strong> Monique Hag<strong>en</strong>, Misschi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> olifant, Van<br />

Goor, 1999.)<br />

Gebruik deze voorbeeld<strong>en</strong> om met de kinder<strong>en</strong> aan de<br />

slag te gaan. Laat ze in kleine groepjes zoek<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong><br />

poëtische omschrijving van e<strong>en</strong> heel normaal f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong><br />

als e<strong>en</strong> storm, de zonsopgang, de zonsondergang,<br />

prachtig zomerweer, de mist,…<br />

– 107 –

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!