13.03.2014 Views

Werkboek 'jij en ik' - Jeugdboekenweek

Werkboek 'jij en ik' - Jeugdboekenweek

Werkboek 'jij en ik' - Jeugdboekenweek

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Sommige tal<strong>en</strong> sluit<strong>en</strong> aan bij onze taal. Daardoor zijn<br />

bepaalde woord<strong>en</strong> snel te herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. Kijk bijvoorbeeld<br />

naar de oorspronkelijke titel van het boek ‘Als die Steine<br />

noch vögel war<strong>en</strong>’. Andere tal<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel<br />

verband met elkaar. Zoek voorbeeld<strong>en</strong>.<br />

Stel je voor dat je in e<strong>en</strong> land terechtkomt waarvan je de<br />

taal helemaal niet begrijpt. Laat de kinder<strong>en</strong> per twee<br />

situaties spel<strong>en</strong> waarin dit probleem zich voordoet. Op<br />

e<strong>en</strong> briefje noteer je de situaties die één van beide spelers<br />

aan de hand van jabbertalk (klank<strong>en</strong>) <strong>en</strong> gebar<strong>en</strong><br />

aan zijn teg<strong>en</strong>speler duidelijk moet mak<strong>en</strong>.<br />

- Je landt in de luchthav<strong>en</strong> <strong>en</strong> je b<strong>en</strong>t je bagage kwijt.<br />

- Je sleutel of geldbeugel is in de riool of door het<br />

kelderrooster gevall<strong>en</strong>.<br />

- …<br />

Laat de verschill<strong>en</strong>de duo’s gelijktijdig spel<strong>en</strong>. Wanneer<br />

dit vlot loopt, nodig je één speler voor de hele groep uit.<br />

Hij verduidelijkt, de groep raadt.<br />

(‘de zalm<strong>en</strong> spring<strong>en</strong> zomaar in de koek<strong>en</strong>pan’) maakt<br />

het geheel luchtig, zonder afbreuk te do<strong>en</strong> aan de<br />

oprechtheid van de kinderlijke fantasie. Vermijd dus<br />

best de ironische ondertoon die je in het fragm<strong>en</strong>t wél<br />

terugvindt. Natuurlijk krijgt hun felbegeerde paradijs<br />

ook e<strong>en</strong> naam.<br />

Kinder<strong>en</strong> die in ons land zijn kom<strong>en</strong> won<strong>en</strong>, kunn<strong>en</strong><br />

drom<strong>en</strong> <strong>en</strong> werkelijkheid vergelijk<strong>en</strong>. Geef h<strong>en</strong> de<br />

ruimte om hierover te prat<strong>en</strong>.<br />

Postkaart: beeld<strong>en</strong>d<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> thuis e<strong>en</strong> postkaart van hun felbegeerde<br />

paradijs ontwerp<strong>en</strong> <strong>en</strong> inkleur<strong>en</strong>. De volg<strong>en</strong>de<br />

dag ton<strong>en</strong> ze die in de klas <strong>en</strong> gev<strong>en</strong> ze comm<strong>en</strong>taar bij<br />

de beeld<strong>en</strong>. Misschi<strong>en</strong> kan het ook opgestuurd word<strong>en</strong><br />

naar e<strong>en</strong> klasg<strong>en</strong>ootje. Op de achterkant schrijv<strong>en</strong> ze<br />

wat er zo mooi, anders, nieuw, vreemd is aan hun<br />

nieuwe leefomgeving.<br />

Mummo (oma) deed niet mee aan de Engelse les. Sta in<br />

e<strong>en</strong> kringgesprek ev<strong>en</strong> stil bij haar uitspraak. ‘Ik heb<br />

niet veel meer mee te del<strong>en</strong>. En zeker niet aan wildvreemde<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>. Wat ik te zegg<strong>en</strong> heb, zeg ik wel teg<strong>en</strong><br />

jullie. En jullie zull<strong>en</strong> je moedertaal niet in e<strong>en</strong> paar<br />

dag<strong>en</strong> verget<strong>en</strong> zijn.’<br />

- Wat bedoelt Mummo?<br />

Zijn ze akkoord met wat ze beweert?<br />

Wat zoud<strong>en</strong> zij Mummo will<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong>, mocht ze naar<br />

ons land emigrer<strong>en</strong>?<br />

Het felbegeerde paradijs<br />

De ouders van Pekka zijn ervan overtuigd dat in Canada<br />

het felbegeerde paradijs ligt te wacht<strong>en</strong>. Lees sam<strong>en</strong> met<br />

de kinder<strong>en</strong> dit stukje van het fragm<strong>en</strong>t nog e<strong>en</strong>s door.<br />

De opsomming vertoont e<strong>en</strong> fel geromantiseerd beeld<br />

van het land van hun drom<strong>en</strong>.<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> in atlass<strong>en</strong> of op kaart<strong>en</strong> aantrekkelijke<br />

plaatsnam<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong>. Speel met de klank<strong>en</strong> <strong>en</strong> de<br />

verwachting<strong>en</strong> die deze klankrijke nam<strong>en</strong> oproep<strong>en</strong>.<br />

Koppel hieraan het uitschrijv<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> geromantiseerde<br />

aane<strong>en</strong>schakeling over hun paradijsland. Probeer<br />

gemakkelijke clichés te vermijd<strong>en</strong> <strong>en</strong> streef naar e<strong>en</strong> rijk<br />

<strong>en</strong> ritmisch taalgebruik, zoals in het fragm<strong>en</strong>t. Enige<br />

overdrijving bij het beschrijv<strong>en</strong> van idyllische taferel<strong>en</strong><br />

Werk<strong>en</strong> met het hele boek<br />

Fantasieverhaal<br />

Pekka gelooft dat de st<strong>en</strong><strong>en</strong> vroeger vogels war<strong>en</strong>. Hij<br />

bouwde daar e<strong>en</strong> gefantaseerd verhaaltje rond (pag. 10,<br />

11, 12). Misschi<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> verklaring<br />

verzinn<strong>en</strong> over het hoe <strong>en</strong> het waarom van iets. Het<br />

hoev<strong>en</strong> zelfs ge<strong>en</strong> ‘wet<strong>en</strong>schappelijke’ vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

antwoord<strong>en</strong> te zijn. Ga e<strong>en</strong>s op zoek naar het boek Sam<br />

van Ingrid Vander Vek<strong>en</strong> (Standaard Uitgeverij). Daarin<br />

vind je, gewev<strong>en</strong> doorhe<strong>en</strong> het aangrijp<strong>en</strong>de verhaal van<br />

de vri<strong>en</strong>dschap tuss<strong>en</strong> e<strong>en</strong> meisje <strong>en</strong> e<strong>en</strong> olifant, zulke<br />

fabelachtige vertelsels; in de talrijke grijze kadertjes kan<br />

je lez<strong>en</strong> dat olifant<strong>en</strong> vroeger kond<strong>en</strong> vlieg<strong>en</strong> omdat ze<br />

nev<strong>en</strong> van de wolk<strong>en</strong> zijn.<br />

St<strong>en</strong><strong>en</strong> vogels<br />

De vorm van e<strong>en</strong> ste<strong>en</strong> kan naar e<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>d wez<strong>en</strong><br />

verwijz<strong>en</strong>. Maar st<strong>en</strong><strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> ook op zichzelf gaan<br />

lev<strong>en</strong>. Ga met de klas op zoek naar de mooiste kei<strong>en</strong>.<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> voel<strong>en</strong> hoe prettig de ronding<strong>en</strong> vaak<br />

in hun hand<strong>en</strong> pass<strong>en</strong>. Door ze sam<strong>en</strong> te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> bekom<br />

je e<strong>en</strong> st<strong>en</strong><strong>en</strong>tuin. Individueel vormt zo’n ste<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

verdok<strong>en</strong> speeltje of knuffeltje in je zak. Op hun werktafel<br />

beschermt hij losligg<strong>en</strong>de blad<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> het spel van<br />

– 123 –

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!